Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 8:26 - Наа Молҷағ

26 Мин сірердеңер кӧп ниме чоохтирҷыхпын паза сірерні чарғылирҷыхпын. Че Мині ысхан Пабам сын нимее хынчатханнаңар, Аннаң искен нимені кізілерге чоохтапчам.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 8:26
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мин сірерні нымысчыларым тіп паза адабинчам. Нымысчы кізі ээзінің иткен нимелерін пілбес. Мин, сірерні арғыстарым тіп адап, Пабамнаң искен прай нимелерні сірерге чоохтап пирдім.


Мин сағам кӧп ниме чоохтап пирерҷікпін, че сірер аны амды оңарбассар.


Иисус ағаа піди нандырған: – Мин кізілерге прай нимені чазырбин чоохтаам. Прай иудейлер чӧрҷең синагогаларда паза Иерусалим храмында сыбыра ӱгреткем. Пір дее нимее харанға ӱгретпеем.


Сынны чоохтапчам сағаа, позыбыс пілчеткен нимедеңер чоохтапчабыс, позыбыс кӧрген нимені киречілепчебіс, сірер, тізең, піс киречілепчеткен нимені постарыңа чағын итпинчезер.


Пу ӱгредіг – Мини нимес, Мині ысхан Худайни, – нандырған Иисус. –


Андада Иисус, храмда ӱгредіп, тыыда чоохтанған: – Сірер Мині пілчезер нимес пе? Минің хайдаң килгенімні дее пілчезер нимес пе? Мин Позым оңдайынҷа килбеем. Кем Мині ысхан – Ол Сынға ӱгретче, Аны сірер пілбинчезер.


Кемзің син? – сурғаннар андада Иисустаң. – Иң пастабох сірерге, позымны адап, чоохтаан полғам, – нандырған Иисус. –


Иисус Позының Пабазынаңар чоохтаан, кізілер, тізең, аны піл полбааннар.


Че амды сірер Мині, Худайдаң искен сынны чоохтап пирген Кізіні, ӧдір саларға итчезер. Авраам іди итчең ме? Чох итпеҷең.


Худай мағаа киречі: сірерге чоохтаан чооғыбыста пірде «йа», пірде «чох» полбаабыс.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ