Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 6:51 - Наа Молҷағ

51 Худайдаң тӱсчеткен тигірдегі тіріг халас Минмін. Пу халасты чіпчеткен кізі мӧгі чуртастығ полар. Минің пирер халазым Минің ит-сӧӧгім полча. Мин аны чир-чалбахтағы кізілернің чуртастары ӱчӱн пирібізербін.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 6:51
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кізі Оолғы даа кізілерні Позының алны-кистіне чӧргізерге нимес, че пасхаларына нымысха чӧріп, кӧп кізінің ӱчӱн толығ полып, Позының тынын пирібізерге килген.


Анаң Ол, халас алып, Худайны алғыстап ала, сындырып, ӱгренҷілеріне пирген: – Мына пу сірернің ӱчӱн пирілчеткен Минің ит-сӧӧгім. Мынзын, Мині сағысха киріп, ит турыңар.


Сӧс, кізі пол парып, паарсасха паза сынға пай полып, піснең хада чуртаан. Піс Аның Пабазынаң алған сабланызын кӧргебіс. Ол сабланысты Пабазының чалғыс Оолғы полып алған.


Пазағы кӱнде Иоанн, позынзар килчеткен Иисусты кӧр салып, кізілерге теен: – Мына Худай Хурағаны. Чир ӱстӱндегі прай кізілернің чазыхтарын Позына алып алчатхан Хураған.


Мағаа киртініп чуртапчатхан кізі хаҷан даа ӱребес. Андағ нимее киртінчезің ме? – нандырған Иисус. –


Тигірде ниме парын кӧрерге пір дее кізі андар сыхпаан. Че тигірде чуртапчатхан Кізі Оолғы чир ӱстӱнзер тӱс килген.


Чыланға ызыртхан кізілер ӧлбес ӱчӱн, чис чыланзар кӧрзіннер тіп, Моисей чистең иділген чыланны хуу чазыда, ағасха хазап, кӧдір салған. Сах іди, Кізі Оолғына киртінчеткен кізілер ӧлбезіннер, мӧгі чуртастығ ползыннар тіп, Аны, ағасха хазап, кӧдір саларға кирек.


Худай, прай кізілерге тың хынғаннаңар, Позының чалғыс Оолғын даа ӧлімге ысхан. Іди ызып, Оолғына киртінчеткен полған на кізее ӧлбеске, мӧгі чуртастығ поларға оңдай пирген.


Худайның Оолғына киртінчеткен кізінің мӧгі чуртазы пар; Худайның Оолғына киртінминчеткен кізінің, тізең, андағ чуртазы чоғыл, че Худайның хатығланғаны ағаа чидер.


Сынны сірерге чоохтапчам, Минің сӧзім исчеткен паза Мині ысхан Пабама киртінчеткен кізі, мӧгі чуртастығ полып, чарғы алнында турбин, ӧлімзер апарчатхан чолдаң хыйа сығып, аннаң андар чуртап одырар.


Худайның халазы, тигірдең тӱзіп, чир-чалбахтағы кізілерге чуртас пирчеткен халас полча, – теен Иисус. –


Мин чуртас пирчеткен халаспын. Минзер килчеткен кізінің хаҷан даа азыранары килбес паза Мағаа киртінчеткен кізі хаҷан даа сухсабас.


«Мин тигірдең тӱскен халас полчам» тіп чоохтанғанына чӧпсінмин, иудейлер Иисустаңар постарының аразында піди чоохтасханнар: –


Сынны чоохтапчам сірерге, Мағаа киртінчеткен кізі мӧгі чуртастығ поладыр.


Мин чуртас пирчеткен халаспын.


Че тигірдең тӱсчеткен халас андағ нимес, аны чеен кізі ӧлбес.


Аннаңар Худай Пічиинде піди пазыл парған: «Мағаа киртінчеткен кізінің чӱреенең чуртас пирчеткен суғлар ах сығарлар».


Худай кізілерні чазыхтары ӱчӱн пыролабаан. Ол Христостың пастыра тилекейні Позынаң чарастырыбысхан паза піске ол чарастаңар сӧсті тарадарға пир салған.


Чазығы чох Христосты Худай пістің чазыхтарыбыс ӱчӱн хатығлап салған. Аннаңар піс, Христосха киртінчетсебіс, Худайның алнында арығ кӧңніліг полчабыс.


Хайди Христос, піске хынып, Позының тынын тайыға салып, Худайның кӧңніне кірчеткен тадылығ чыс пол парған, сірер дее ідӧк хыныста чуртаңар.


Иреннер, ипчілеріңе хыныңар. Христос таа, тигірибге хынып, Позының тынын аның ӱчӱн пирген.


Ол, пісті хайдағ даа чабал киректең ал халар паза ах-арығ чон ит салар ӱчӱн, Позының тынын пир салған. Амды піс Аның чоныбыс паза чахсы киректер идерге салынчабыс.


Пу чол кӧзеңе кистінзер, иң ызых орынзар апарча. Ол чолны Иисус Христос Позының иді-ханын тайыға салғанынаң асхан.


Хан-пигзер киліңер. Ол кізілернің хыйа иткен, Худайның, тізең, таллап алған аарлығ тіріг тазы полча.


Ол пістің паза пістің не нимес, че прай чир ӱстӱндегі кізілернің чазыхтары ӱчӱн тайыға салдыртхан.


Худайның хынызы хайдағ? Піс Худайға нимес, че Худай піске пурун хынған, Оолғын, тізең, пістің чазыхтарыбысты арығлаҷаң тайығ ползын тіп, чир-чалбахсар ысхан.


Пабазы Оолғын чир ӱстӱндегі кізілерні арачылирға ысхан. Піс аны кӧргебіс, аннаңар киречілепчебіс.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ