Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 6:11 - Наа Молҷағ

11 Иисус, халасты алып, Худайға алғызын читіріп, ӱгренҷілеріне ӱлеен. Олар, тізең, одырчатхан чонға пиргеннер. Палыхты ідӧк полғанына ла нинҷе хынғанҷа пиргеннер.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 6:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Анаң, читі халасты паза палыхтарны алып, Худайға алғыс пирген. Сындырып, ӱгренҷілеріне пирген, ӱгренҷілері – кізілерге.


Оларнаң хада азыранарға одырып, Иисус халасты алып, алғабызып, сындырып, оларға пирген.


Сағам тудып алған палыхты ағыл киліңер, – теен Иисус.


Иисус, пас киліп, халаснаң палыхты оларға пирген.


Чарға сых килгеннерінде, кӧстерде палых паза от хыринда халас чатчатханын кӧр салғаннар. –


Олох туста пасха кимелер, Тивериад саардаң киліп, Хан-пиг Худайны халас ӱчӱн алғыстаан паза чон азыранған чирнің хыринда турыбысханнар.


Мында пір оолағаста астаң иткен пис халас паза ікі палығас пар. Че пу чиис мынҷа чонға хайдаң чидер? –


Іди чоохтанып, ол халас алып алған. Анаң прайзының кӧзіне Худайны алғыстап, халасты сындырып, чіп сыххан.


Кӱннернің улиин-кічиин талластырчатхан кізі анзын Хан-пигні улуғлап итче. Прай кӱннер пір тиң тіп санапчатхан кізі дее анзын Хан-пигеӧк итче. Чіпчеткен кізі Хан-пигні улуғлап чіпче, Худайны алғыстапча. Чібинчеткені дее Хан-пигні улуғлап чібинче паза Худайны алғыстапча.


Мин піди чоохтирбын: чіпчетсер бе, ісчетсер бе алай пасха даа ниме итчетсер, Худайның сабланызына идіңер аны.


прай нименің ӱчӱн алғаңар: Христос Иисусха киртінчеткен ползаңар, Худайның сірерге андағ кӧңні.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ