Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 20:19 - Наа Молҷағ

19 Олох кӱн иирде, неделяның пастағы кӱнінде, Иисустың ӱгренҷілері, иудейлердең хорығып, пір тураа чыылызып алып, пиктен салғаннар. Ол туста Иисус, кір киліп, оларның аразында турып, чоохтанған: – Амыр-хазых сірерге!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 20:19
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ол чурт сірерні турыстығ удурлаза, сірернің алғастарың ол чуртха чидер, че турыстығ удурлабаза, сірернің алғастарың сірерзер нандыра айлан килер.


Минің ӱчӱн ікі алай ӱс кізі хада чыылысса, Мин анда оларның аразында поларбын нооза.


Паза полбаанда, Ол иирдегізін азыранчатхан он пір ӱгренҷізінзер килген. Олар Аның тірілгенін кӧргенге киртінмееннері ӱчӱн, хатығ чӱректіглерінеңер паза киртіс чохтарынаңар оларны хызааннаан.


Чӱрееңерде амырны халғысчам, Позымның амыр чӱреемні сірерге пирчем. Мин, чир-чалбах пирчеткен чіли, пирбинчем. Сағыссырабаңар паза хорыхпаңар!


Сірер дее сағам сағыссырастазар. Мин сірернең хатап кӧрізербін, андада сірер ӧрінерзер. Ол ӧріністі сірердең пірдеезі пылас полбас.


Мыны сірерге Миннең амырны алзыннар тіп чоохтадым. Чир-чалбахта сірерні чобағ сахтапча, че пик тудыныңар: Мин пу чир-чалбахты чиңіп алдым.


Амыр-хазых сірерге! Пабам Мині ысхан чіли, Мин дее сірерні чир-чалбахтағы чоннарзар ысчам, – теен хатабох Иисус.


Сигіс кӱн пазынаң Иисустың ӱгренҷілері пазох хада полғаннар, амды Фома оларнаң хада полған. Ізіктер пиктіг полған даа полза, Иисус, кір киліп, оларның аразында турып, чоохтанған: – Амыр-хазых сірерге!


Мының соонаң Тивериад кӧл хыринда Иисус ӱгренҷілеріне пазох кӧрінген. Ол ниме піди полған.


Піди Иисус, тірілгеннең пеер, ӱгренҷілеріне ӱзінҷі хати кӧрінген.


Че иудей пастыхтарынаң хорығып, пірдеезі Иисустаңар истілдіре чоохтанмаан.


Тоозылған соонда, Иисус оларның алнында ӧӧн позынаң тіріге тура тӱскен. Хырых кӱн аразында кӧп аймах-пасха ізестіг киречілестернең хати-хати киліп, Худай хан-ӱлгӱзінеңер чоохтаан.


Амырны пирчеткен Худай, тізең, сірернең прайзыңарнаң хада ползын. Аминь.


Соонаң Аны Кифа кӧр салған, анаң он ікі ӱгренҷізі.


Иисус Христос позы пісті чарастыр салған. Ол, иудейлерні паза пасха чоннарны піріктіріп, пір чон ит салып, оларны чарчатхан ыырлас ханаларын иңзерген.


Амыр хоных ползын сірерге, харындастар. Худай-Пабабыстаң паза Хан-пигібіс Иисус Христостаң хыныс паза киртініс ползын сірерге.


Худай Пабабыстаң паза Хан-пигібіс Иисус Христостаң паарсас паза амыр хоных сірерге ползын.


Амыр пирчеткен Хан-пиг Позы, тізең, прай киректерде хаҷан даа амыр кӧңніліг поларға пирзін сірерге. Хан-пигібіс прайзыңарнаң хада!


Авраам ағаа чаада утып алған аниинаң онынҷы чардығын пирген. Мелхиседек ат «арығ чӱректіг кізілернің ханы» паза «амыр хоныхтың ханы» теенін таныхтапча. «Салим» – ол «амыр хоных» теені нооза.


Тӱрчедең сағаа тоғазып, кӧстең кӧске чоохтазып аларыма ізенчем.


Мин, Иоанн, Асий чиріндегі читі тигірибге чолабит ысчам. Полған, полчатхан паза килер Худайдаң, Аның ӱлгӱ сіреезінің алнындағы читі хуттаң, паза сын Киречідең – Иисус Христостаң паарсас паза амыр хоных сірерге ползын. Ол ӧлімнең тірілгеннернің Пастағызы паза чир ӱстӱндегі ханнарның Ханы полча. Ол піске хынған паза Позының ханынаң пісті чазыхтарыбыстаң арығлаан.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ