Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 15:15 - Наа Молҷағ

15 Мин сірерні нымысчыларым тіп паза адабинчам. Нымысчы кізі ээзінің иткен нимелерін пілбес. Мин, сірерні арғыстарым тіп адап, Пабамнаң искен прай нимелерні сірерге чоохтап пирдім.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 15:15
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ол оларға піди нандырған: – Сірерге Тигір хан-чирінің чазыттарын пілерге пирілген, оларға, тізең, андағ ӱлӱс тӱспеен.


Анаң, ӱгренҷілерінзер айланып, оларға ла чоохтанған: – Сірер кӧрчеткен нимені кӧрчеткеннер – часкалығлар!


Минің нымызыма чӧрчеткен кізі Минің соомҷа парзын! Мин хайдабын, ол андох полар. Минің нымызыма чӧрчеткен кізіні Пабам улуғлир.


Сынны сірерге чоохтапчам, нымысчы позының ээзінең улуғ нимес, ызылған кізі позын ысхан кізідең улуғ нимес.


Сірерге чоохтаан сӧзімні ундутпаңар: «Нымысчы позының ээзінең улуғ полбинча». Мині ӧдірерге иткеннерінде, сірерні дее ӧдірерге идерлер. Минің сӧзімні толдырғанда, сірернің сӧзіңерні дее толдырарлар.


Мин сағам кӧп ниме чоохтап пирерҷікпін, че сірер аны амды оңарбассар.


Мағаа хынған хынызың оларның чӱректерінде ползын, Мин дее оларда полим тіп, Синнеңер оларға чоохтаам. Мыннаң мындар даа чоохтирбын.


Теңме Мағаа, Мин Пабамзар ам даа ӧӧрлеелекпін. Минің харындастарымзар парып, чоохта: «Мин Пабамзар паза Пабаңарзар, Худайымзар паза Худайыңарзар ӧӧрлеп парирбын», – теен Иисус.


Пигім, кӧрчем, Син ухаанҷы полтырзың.


Мин сірердеңер кӧп ниме чоохтирҷыхпын паза сірерні чарғылирҷыхпын. Че Мині ысхан Пабам сын нимее хынчатханнаңар, Аннаң искен нимені кізілерге чоохтапчам.


Ниме итчеткенімні оңарбинчам нооза. Идерге хынған нимені итпинчем, позым хырт кӧрінчеткен нимені, тізең, итчем.


Хан-пигні ӱгредерге Аның сағызын кем піліп алтыр? Пістің сағызыбыс, тізең, Христости.


Сірер Аның палалары полчазар. Худай сірернің чӱректеріңе Позының Оолғының Худын ысхан. Ол Хут «Авва, Пабам» тіп хығырча.


Айабин пиріп, пастабох Христостың пастыра толдырарға сағын салған чазыт пӧгінін піске асхан. Ол аны Позының паарсах кӧңнінең иткен.


Мының алнындағы кізілерге ол тоғыстың чазыдынаңар чоохталбаан полған, амды, тізең, Худай Худы аны Худайның илҷілеріне паза ухаанҷыларына ас пирген.


Ол сӧс пурунғыдаң ала кӧп тӧллердең чабылған чазыт полған. Амды, тізең, ол Аның ах-арығларына азыл парған.


Че хулны чіли нимес. Ол хулдаң пӧзік. Ол хынған харындас, улам мағаа. Сағаа ол аннаңох аарлығ: ол сағаа кізі дее, Хан-пигібіс хоостыра харындас таа.


Иаков, Худайның паза Хан-пигібіс Иисус Христостың хулы, сірерге, тарадыл парып чӧрген он ікі сӧӧкке, пасчам. Изен-хазых полыңар!


Пічікте «Авраам Худайға киртінгеннеңер, Ол аны ахталған тіп санаан паза Худайның арғызына адаан» тіп пазылғаны толдырылған.


Ухаанҷы кізілерде полған Христостың Худы Христостың ирееленістерінеңер паза Аның соондағы сабланызынаңар оларға азынада чоохтаан. Олар анзын хаҷан паза хайди поларын істескеннер.


Сірерге, пісти осхас аарлығ киртіністері пар кізілерге, Иисус Христостың нымысчызы паза илҷізі мин, Симон Пётр, пасчам. Орта нимее хынчатхан Худайыбыс паза Арачылағҷыбыс Иисус Христос пу киртіністі сірерге пирген.


Иисус Христостың хулы Иаковтың харындазы Иуда пасча. Худай ах-арығ иткен, Иисус Христос хайраллапчатхан кізілерге пасчам.


Пу – Иисус Христос асхан азых чоох. Аны Худай, тӱрчедең ниме пол парарын Позының нымысчыларына кӧзіт пирзін тіп, Иисус Христосха пирген. Иисус Христос, пу азых чоохты ангелі пастыра Позының нымысчызына, Иоаннға, ызып, кӧзіт пирген.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ