Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 14:9 - Наа Молҷағ

9 Иисус нандырған: – Филипп, Мин сірернең хада нинҷе-нинҷе тус пол салдым, син, тізең, Мині ам даа пілбинчезің ме? Мині кӧрген кізі, Пабамны даа кӧрген полча. Хайди син «Піске Пабаны кӧзіт пир» тіпчезің?!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 14:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ағаа нандырып, Иисус теен: – Йо-о, пу киртізі чох тӧлні! Нинҷезін Мин сірернең хада поларбын? Хаҷанға теере сірернең сыдазим? Ағылыңар аны Минзер.


Чойырхостар! Сірер чирнің паза тигірнің алызарын піл полчазар. Амғы тустың хайдағ полчатханын хайди піл полбинчазар?


Сӧс, кізі пол парып, паарсасха паза сынға пай полып, піснең хада чуртаан. Піс Аның Пабазынаң алған сабланызын кӧргебіс. Ол сабланысты Пабазының чалғыс Оолғы полып алған.


Мині кӧрчеткен кізі Мині Ысханны кӧрче.


Сах ол кӱн, Мин Пабамда, сірер Минде, Мин дее сірерде полчатханымны піліп аларзар.


Мині пілген ползаңар, Пабамны даа пілерҷіксер. Амды сірер Аны пілчезер дее, кӧрчезер дее. –


Синің пабаң хайдадыр? – сурғаннар Иисустаң. – Сірер Мині дее, Пабамны даа пілбинчезер. Мині пілген ползаңар, Пабамны даа пілерҷіксер, – нандырған Иисус.


Христос ӧліглердең тіріл парған тіп ӱгреділчеткенде, ноға сірернің хай піреелерің ӧліглер тірілбинчелер тіпче полҷаңнар.


Ол Худай омазы полған, че Худай чіли тудынмаан,


Ол кӧрінмес Худайның омазы полча. Ол ноо даа чайаахтаң пурун тӧреен тун Оолғы.


Оолғы – Пабазының сабланызының чарии полып, Аның сын Позының омазы полча. Ол Позының кӱстіг сӧзінең тиксі-тилекейні орнында тутча. Ол, пісті чазыхтарыбыстаң ахтабызып, тигірде илбек Худайның оң саринда одыр салған.


Худай Оолғының, піссер киліп, сын Худайны піліп алар сағысты піске пиргенін пілчебіс. Піс сын Худайдабыс, Аның Оолғы Иисус Христостабыс. Ол – сын Худай паза мӧгі чуртас.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ