Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 14:6 - Наа Молҷағ

6 Чол, Сын паза чуртас – Минмін. Мағаа киртінчеткен кізі ле Пабамзар пар полар, Мин чох пірдеезі пар полбас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 14:6
57 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пабам прай нимені Мағаа пирген. Оолғын Пабазынаң пасха пір дее кізі пілбинче, Пабазын даа Оолғынаң пасха, паза Оолғы Пабазынаң таныстырарға хынған кізілердең пасха пірдеезі пілбинче.


Сӧс, кізі пол парып, паарсасха паза сынға пай полып, піснең хада чуртаан. Піс Аның Пабазынаң алған сабланызын кӧргебіс. Ол сабланысты Пабазының чалғыс Оолғы полып алған.


Моисей Чахиин піске Моисей, Худайдаң алып, пирген, че паарсаснаң сын сӧстерні Иисус Христос пирген нооза.


Сӧсте чуртас полған, чуртас, тізең, кізілернің чарии полған.


Мин оларға мӧгі чуртасты пирчем, аннаңар олар хаҷан даа ӧлбестер, пірдеезі оларны Миннең оғырлап полбас.


Иисус аннаң андар чоохтаан: – Сынны сірерге чоохтапчам, Мин хойларға ізік полчам.


Мин ізік полчам. Миніңҷе кірчеткені арачылан халар. Ол, кіріп, сығар паза пӱк табар.


Тӱрче полза, чир-чалбах Мині паза кӧрбес, че сірер, тізең, Минің чуртапчатханым ӱчӱн, паза постарың чуртапчатханнарың ӱчӱн, Мині кӧрерзер.


Мин сын виноградтың тӧзі полчам, Пабам, тізең, виноград ӧскірчеткені полча.


Андағда син ханзың, андағ нимес пе? – сурған Пилат. – Син Мині «Хан» тідің. Мин кізілерні сын ӱгредігнең таныстырарға тӧреем, пу нименің ӱчӱн чир-чалбахсар килгем. Сын ӱгредігні пілчеткен полған на кізі Минің ӱнімні исче, – нандырған Иисус. –


Хайди Пабазы ӧліглерге, тірілдіріп, чуртас пирче, Оолғы даа, кемге пирерге хынза, ағаа чуртас пирче.


Худайның халазы, тигірдең тӱзіп, чир-чалбахтағы кізілерге чуртас пирчеткен халас полча, – теен Иисус. –


Худайдаң тӱсчеткен тигірдегі тіріг халас Минмін. Пу халасты чіпчеткен кізі мӧгі чуртастығ полар. Минің пирер халазым Минің ит-сӧӧгім полча. Мин аны чир-чалбахтағы кізілернің чуртастары ӱчӱн пирібізербін.


Тіріг Пабам Мині ысхан, Аның сылтаанда Мин чуртапчам, сах іди Мині чіпчеткен кізі Минің сылтаамда чуртир.


Симон-Пётр Ағаа нандырған: – Хан-пигібіс! Піс кемзер парарбыс? Синде мӧгі чуртас пирчеткен сӧстер пар.


Сынны піліп алзаңар, сын киртініс сірерні пос чуртастығ кізілер ит салар. –


Сынны сірерге чоохтапчам, сӧзімні толдырчатхан кізі хаҷан даа ӧлбес.


Чуртастың Пастығын, тізең, ӧдір салғазар. Худай Аны ӧліглер аразынаң тірілдірген, анзына піс киречілербіс.


Кізілерге, позыбысты арачыланарыбыс ӱчӱн, пу чир ӱстӱнде Аннаң пасха пірдеезінің ады адалбаан.


Хан-пигнің ӱгредиинҷе парчатхан кізілерні, ирлерні дее, ипчілерні дее, таап, палғап алып Иерусалимзер апарар ӱчӱн, Дамаск саардағы синагогаларзар чарыдығлығ пічік ызып алған.


Мағаа Худайы чохтарның аразында Христос Иисустың нымысчызы поларға Худайның паарсазы пирілген полған. Абыс тоғызын толдырып, мин Чахсы Хабарны чарлапчам. Мин анзын, Худай Худы чарыт салған чоннар Худайға чарас толығ ползыннар тіп иткем.


Иисус Христостаң пастыра, киртінізібістің сылтаанда ам піске пирілген паарсасха читтібіс паза Худайыбыстың сабланызын ӱлезерге ізеніп, тың ӧрінчебіс.


Чазых, ӧлімге ағылып, ӱлгӱ тутхан. Ідӧк паарсас ахтаныстың пастыра ӱлгӱ тудып, пісті Хан-пигібіс Иисус Христостың пастыра мӧгі чуртасха ағылча.


Худай Пічиинде пазылых: пастағы кізі Адам чуртапчатхан тын полған, тӱгенҷі Адам, тізең, тірілдірчеткен хут полча.


Аннаңар Христостың пастыра прайзыбыс, иудейлер дее, пасха даа чоннар, пір Хуттығ полып, Пабабысха чағын кір поларбыс.


Анзы килер тустың кӧлеткізі ле, ит-хан, тізең, Христости.


Худайның толдыразы Христоста чуртап, кізі омалығ пол парча.


Сірернің чуртазыңар полчатхан Христос азылза, сірер дее Анынаң хада сабланыстығ азыларзар.


Аннаңар Ол Худайға Позының пастыра килчеткеннерні хаҷан даа арачылап полар. Иисус, олардаңар Худайдаң сурынары ӱчӱн, тӱгенмес хоныхтығ полар.


Пу кибірлер пастыра Худай Худы, пастағы ызых отах турғанҷа, иң ызых орынзар чол азылбазын піске кӧзітче.


Аннаң пастыра сірер Худайға киртін парғазар. Худайға киртініс паза ізеніс аларларың ӱчӱн, Худай, Аны тірілдіріп, Ағаа сабланыс пирген.


Хан-пигзер киліңер. Ол кізілернің хыйа иткен, Худайның, тізең, таллап алған аарлығ тіріг тазы полча.


Христос пір хати пістің ӱчӱн иреелен парған. Орта чуртапчатхан Позы сайбағҷыларның ӱчӱн ирееленген. Ол анзын пісті Худайзар ағыларға тіп иткен. Христос кізі чіли ӧдірт салған, че Худынаң тіріл парған.


Пісте чазых чоғыл тіпчетсебіс, андада піс позыбысты алаахтырчабыс, паза пісте сын ниме чоғыл.


Худайның Оолғына киртінминчеткен кізі Пабазына даа киртінминче. Худайның Оолғына киртінчеткен кізі, тізең, Пабазына даа киртінче.


Худай Оолғының, піссер киліп, сын Худайны піліп алар сағысты піске пиргенін пілчебіс. Піс сын Худайдабыс, Аның Оолғы Иисус Христостабыс. Ол – сын Худай паза мӧгі чуртас.


Иисус Христос суғнаң кіреске тӱскен, ӧлімнең иртіп, тізең, пісті чазыхтарыбыстаң арығлаан. Ол суғдаң на иртпеен, че суғдаң паза ӧлімнең ирткен. Анзынаңар Худайның Худы киречілепче. Хут, тізең, хаҷан даа сын нооза.


Христостың ӱгредиин толдырбин, аны пос оңдайынҷа алыстырчатхан кізі Худайға киртінминче. Христостың ӱгредиин толдырчатхан кізіде, тізең, Паба даа, Оолғы даа пар.


Тигірнің азылчатханын кӧр салғам. Мына ах ат! Ағаа мӱн салған кізінің ады-солазы Сын паза Ізестіг полған. Ол сын чарғылапча паза чаа апарча.


Кемнің ады-солазы чуртас пічиинде пазылбаан полған, ол кӧйчеткен кӧлзер тастатхан.


Анаң ангел мағаа Худайның паза Хурағанның ӱлгӱ сіреезінең ахчатхан, кристалл осхас чарых, чуртастың арығ ағын суун кӧзіт пирген.


Худай Худы паза ирге парчатхан хыс тіпчелер: – Кил! Мыны искен кізі, ідӧк тізін: – Кил! Сухсапчатхан кізі килзін. Ізері килчеткен кізі чуртас пирчеткен суғны тикке алзын!


«Лаодиктегі тигірибнің ангеліне пас пир: Ады Аминь полчатхан орта паза сын Киречі, Худай чайаан нимелернің Пазы піди чоохтапча:


«Филадельфтегі тигірибнің ангеліне пас пир: Ол асхан нимені пірдеезі чаап полбас, Ол чапхан нимені дее пірдеезі ас полбас, Давид ханның клӱзін тутчатхан Сын паза Ах-арығ Иисус піди тіпче:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ