Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 14:27 - Наа Молҷағ

27 Чӱрееңерде амырны халғысчам, Позымның амыр чӱреемні сірерге пирчем. Мин, чир-чалбах пирчеткен чіли, пирбинчем. Сағыссырабаңар паза хорыхпаңар!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 14:27
65 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Чазырған нимелернің пірдеезі азылбин пола чоғыл; пасхалары піл салбас чазыт таа пола чоғыл; аннаңар сірерні сӱрчеткеннердең хорыхпаңар.


Ӧлімнің харасхы кӧлегінде чуртапчатханнарны чарыдар ӱчӱн, азахтарыбысты амыр хоныхсар алдыра пастырар ӱчӱн.


Хайдағ даа тураа кірзеңер, пурун «Амыр хоных ползын пу тураа!» тіп турыңар.


Тіпчем нооза сірерге, Позымның арғыстарыма: ит-сӧӧкті ле ӧдіріп, аннаң пасха пір дее ниме ит полбастардаң хорыхпаңар.


Сабланзын тигірдегі Худай, амыр хоных ползын чир ӱстӱндегілерге, кемге Худай паарсапча!


Иисус чооғын аннаң андар узаратхан: – Сірер сағыссырабаңар. Худайға киртініңер, Мағаа даа киртініңер.


Мыны сірерге Миннең амырны алзыннар тіп чоохтадым. Чир-чалбахта сірерні чобағ сахтапча, че пик тудыныңар: Мин пу чир-чалбахты чиңіп алдым.


Олох кӱн иирде, неделяның пастағы кӱнінде, Иисустың ӱгренҷілері, иудейлердең хорығып, пір тураа чыылызып алып, пиктен салғаннар. Ол туста Иисус, кір киліп, оларның аразында турып, чоохтанған: – Амыр-хазых сірерге!


Амыр-хазых сірерге! Пабам Мині ысхан чіли, Мин дее сірерні чир-чалбахтағы чоннарзар ысчам, – теен хатабох Иисус.


Сигіс кӱн пазынаң Иисустың ӱгренҷілері пазох хада полғаннар, амды Фома оларнаң хада полған. Ізіктер пиктіг полған даа полза, Иисус, кір киліп, оларның аразында турып, чоохтанған: – Амыр-хазых сірерге!


Ол Израиль чонына амыр хоныхтаңар Чахсы Хабарны Иисус Христос пастыра ыс пирген. Пу Иисус прайзының Хан-пигі полча.


Хараазын кӧспегінде Худай, Павелнің хараана кӧрініп, теен: – Хорыхпа, чоохтан на тур, пір дее тохтаба.


Сірерге прайларыңа Худайның Римде чуртапчатхан хынған кізілеріне, ах-арығ поларға хығыртылған чонына пасчам. Худай Пабабыстаң паза Хан-пигібіс Иисус Христостаң паарсас паза амыр хоных сірерге ползын.


Ізеніс пирчеткен Худай, тізең, сірерні киртіністеріңнің пастыра пар-чох ӧрініснең паза амырнаң толдыр салзын. Худай Худының кӱзінең ізеністерің кӧптеліп одырзын.


Піс киртінізібіс пастыра ахтанып алғаныбыста, Хан-пигібіс Иисус Христостаң пастыра Худайнаң ынағ пол парғабыс.


Піс Худайнаң ыырласхан туста Ол піснең Позының Оолғының ӧлімінең пастыра чарас салған. Ам, тізең, чарас салғаныбыста, Аның чуртазы пастыра улам арачылан поларбыс.


Пос кӧңнінҷе полғаны кізіні ӧлімге ағылча. Худай Худы хоостыра полғаны, тізең, чуртасха паза амыр хоныхха ағылча.


Худай Пабабыстаң паза Хан-пигібіс Иисус Христостаң паарсас паза амыр хоных сірерге ползын.


Худай Пабабыстаң паза Хан-пигібіс Иисус Христостаң паарсас паза амыр хоных сірерге ползын.


Худай Худы пирчеткен ниме, тізең, мындағ: хыныс, ӧрініс, амыр хоных, тыстаныс, паарсас, айас, киртініс,


Пу оңдайнаң тудынчатханнарға амыр хоных паза ӧлҷей алғапчам, оларға паза Худай Израильіне.


Андада кізі сағызы чит полбас Худайның амыры сірернің чӱрееңерні паза сағыстарыңны Христос Иисустың пастыра хайраллир.


Колосс саарда чуртапчатхан ах-арығларға паза Христос Иисусха киртінчеткен харындастарыбысха чолабит ысчабыс.


Аның кіресте тӧгілген ханынаң чирдегізін дее, тигірдегізін дее амырат салып, Аның пастыра Худай Позынаң прай нимені чарастыр салған.


Худайның пирчеткен амыры сірернің чӱрееңерні устазын. Ағаа сірер, пір ит-ханнығ пол парып, хығыртылғазар. Алғыстығ полыңар.


Худай Пабабыстаң паза Хан-пигібіс Иисус Христостаң паарсас паза амыр хоных сірерге ползын.


Амыр пирчеткен Хан-пиг Позы, тізең, прай киректерде хаҷан даа амыр кӧңніліг поларға пирзін сірерге. Хан-пигібіс прайзыңарнаң хада!


Худай піске хорығыс худын нимес, че кӱс, хыныс паза арығ сағыс худын пирген.


Иисус Худайның мӧгі Молҷаан Позының ханынаң таңмалабысхан. Ол оңдайнаң Ол Позының хойларының Илбек хадарҷызы полыбысхан. Амыр пирчеткен паза Иисусты тірілдірібіскен Худай сірерні ноо даа чахсы кирекке пик итсін. Чахсы киректер идіп, сірер Аның кӧңнін толдырчазар. Ол, тізең, Иисус Христостың пастыра сірерде тоғыс апарып, Позының кӧңніне кірер иде сірерні алыстырча. Иисусха хаҷан даа сабланыс ползын! Аминь.


Авраам ағаа чаада утып алған аниинаң онынҷы чардығын пирген. Мелхиседек ат «арығ чӱректіг кізілернің ханы» паза «амыр хоныхтың ханы» теенін таныхтапча. «Салим» – ол «амыр хоных» теені нооза.


Мин, Иоанн, Асий чиріндегі читі тигірибге чолабит ысчам. Полған, полчатхан паза килер Худайдаң, Аның ӱлгӱ сіреезінің алнындағы читі хуттаң, паза сын Киречідең – Иисус Христостаң паарсас паза амыр хоных сірерге ползын. Ол ӧлімнең тірілгеннернің Пастағызы паза чир ӱстӱндегі ханнарның Ханы полча. Ол піске хынған паза Позының ханынаң пісті чазыхтарыбыстаң арығлаан.


Сірерге тӱзер хыйаллардаң хорыхпаңар. Кӧрерзер, сайтан, сірерні сыныхтирға тіп, хай піреелеріңні харибге чаап салар. Сірер он кӱн ирееленерзер. ӧдірттеечетсер, Мағаа киртінерін тастабаңар, анаң Мин сірерге чуртастың сабланыс таниин – веногын, пирербін.


Че хортыхтарға, киртініс чохтарға, чабал хылыхтығларға, кізі ӧдірчеткеннерге, оралысхахтарға, сыбырағҷыларға, сын нимес худайларға пазырчатханнарға паза прай чойларға кӧйчеткен сералығ кӧлде орын полар. Мынзы – ікінҷі ӧлім.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ