Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 1:26 - Наа Молҷағ

26 Мин суғда кіреске тӱзірчем, – нандырған Иоанн. – Че араңарда сірерге таныс нимес Кізі пар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 1:26
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мин сірерні, Худайзар айланып, чазыхтарыңнаң хыйа полғаннарыңны таныхтап, суғда кіреске тӱзірчем, че соомҷа Килчеткені миннең улуғ. Мин Аның ӧдігін дее апарарға турыстығ нимеспін. Ол сірерні Худай Худынаң паза отнаң кіреске тӱзірер.


Иоанн оларны, чазыхтары ӱчӱн пыросынған соонда, Иордан суғда кіреске тӱзірҷең.


Мин сірерні суғнаң кіреске тӱзіргем, Ол, тізең, Худай Худынаң кіреске тӱзірер.


Иоанн прайларына нандырған: – Мин сірерні суғнаң кіреске тӱзірчем. Че соомҷа Килчеткені миннең хай хай улуғ. Мин Аның ӧдігінің паан даа систерге турыстығ нимеспін. Ол сірерні Худай Худынаң паза отнаң кіреске тӱзірер.


Олар, Пабамны даа, Мині дее пілбееннеңер, іди идерлер.


Орта нимее хынчатхан Пабам! Чир ӱстӱ Сині пілбинче, че Мин Сині пілчем. Мині ысханыңны даа Мағаа пирген кізілерің пілчелер.


Мӧгі чуртас Сині – чалғыс сын Худайны – паза Син ысхан Иисус Мессий-Христос полчатханын пілчеткені полча.


Синің пабаң хайдадыр? – сурғаннар Иисустаң. – Сірер Мині дее, Пабамны даа пілбинчезер. Мині пілген ползаңар, Пабамны даа пілерҷіксер, – нандырған Иисус.


Иоанн суғнаң кіреске тӱзірген, сірер, тізең, хай пірее кӱн мының соонаң Худай Худынаң кіреске тӱзерзер.


Андада Хан-пигібістің «Иоанн суғда кіреске тӱзірген, че сірер Худай Худынаң кіреске тӱзерзер» теен сӧстері сағызыма кір килгеннер.


Иоанн кізілерні чазыхтарынаң хыйа ползыннар тіп кіреске тӱзірген. Ол позының соонҷа килчеткеніне, Иисус Христосха, киртінерге хығырған, – теен Павел.


Кӧріңер зе! Худай Пабабыс піске хайди хынча! Пісті Худай палалары тіп адапча. Піс сыннаң даа Аның палаларыбыс. Чир-чалбахха хынчатхан кізілер, Худайны пілбееннеңер, пісті дее пілбинчелер.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ