Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Филипптегілерге 3:18 - Наа Молҷағ

18 Мин чоохтаан кізілернің илеедезі, ам харах чазым ағызып чоохтапчам аны, Христос кірезінің ыырҷылары чіли хылынчалар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Филипптегілерге 3:18
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисус, саарзар чағдап киліп, андар кӧріп ала, ылғап, чоохтанған: –


Мин, кӧп хати харах чазым тӧгіп ала, иудейлернің чабал сағынып иткен сынағларын тобырып ала, Хан Худайға пазымнығ тоғынғам.


Улуғ чобағ паза тохтабинчатхан ағырығ минің чӱреемде.


Ӧлімге парчатханнарға кірестеңер сӧс тик ниме, піске, арачылалчатханнарға, ол Худайның кӱзі полчатпас па за.


Алай киртініс чохтарға Худай хан-чирі пирілбезін пілбинчезер бе? Пос посты алаахтырбаңар. Сайбахтарға даа, кізі холынаң иділгенге пазырчатханнарға даа, чӧреечі кізілерге дее, ир ирнең хонысчатханнарға даа,


Андағ сын нимес илҷілер чой тоғынҷылар, Христостың илҷілері полаачыхтанчалар.


Кӱс хабын полбинчатхан кізілердеңер чӱреем сыстапча, чазыхха кіргеннердеңер чобалчам.


Улуғ чобаға пастырып, чӱреем ағыриина хыстырып, харах чазым тӧгіп ала, сірерге пасханымда, сірерні хомзындырарға итпеем. Сірерге синінең артых хынызымны сірерні пілзіннер тіп сағынғам.


Сынында пасха Чахсы Хабар чоғыл. Че сірерні алҷаахтырчатхан паза Христостың Чахсы Хабарын тискер чоохтапчатхан кізілер ле пар.


Че мин оларның Чахсы Хабарның сыны хоостыра тудынминчатханнарын кӧр салғанымда, андада Пётрға прайзының кӧзіне теем: «Син, иудей полчадып, иудей нимес пасха чон чіли чуртапчазың. Андағда ноға пасха чон иудейлер чіли чуртазын тіп кӱстепчезің?


Худайның паарсазын хыйа итпинчем. Че ахтанғаны Моисей Чахииның пастыра иділчетсе, Иисус тикке ле ӧл парғанға килісче.


хыртыстаныс, іскі, кӱлет паза андағох пасха нимелер. Анда даа сизіндіргемӧк, ам даа сизіндірчем: пу оңдайларнаң полчатханнар Худай хан-чирінде ӱлӱс албастар.


Постарынаң махтанарға хынчатхан кізілер сірерні сӱннет иттірерге кӱстепчелер. Олар Христостың кірезі ӱчӱн сӱрдірерге хынминчалар.


Мин, тізең, пір дее нименең махтанарға хынминчам. Хан-пигібіс Иисус Христостың кірезінең не махтанарбын. Мағаа пу тилекей кіресте хазал парған, мин дее пу тилекейге кіреске хазаттырт салғам.


Аннаңар, Хан-пигібістің адынаң алданып, Худайы чох чоннар чіли, пос оңдайынҷа хылынмаңар тіпчем сірерге.


Чахсы Хабарда пастағы кӱннең пу тусха теере араласчатханнарыңнаңар, сірернің прайзыңарның ӱчӱн сурынған сай, мин сыбыра ӧрініснең пазырадырбын.


Харындастарыңның хонығына чойнаң сыынып алып, аны сайбабаңар: Хан-пиг – піс анзын сірерге чоохтаан паза сизіндірген полғабыс – андағ нименің ӱчӱн хатығлир.


Че піс ис халчабыс, сірернің хай піреелері арғаастанчалар, пір дее ниме итпинчелер, прай нимее кірісчелер.


Пу чарғы кӱні улам ит-ханның кірліг хыҷыхтаныстарына салынчатхан паза Худай ӱлгӱзінең хыйа полчатхан кізілерні сағыпча. Андағ чой ӱгретчілер иртінчелер, ниме хынза, аны итчелер. Олар сабланыстығ ангеллерні дее, нимее салбин, сӧклепчелер.


Оларның уйадыстығ киректері, хазыр талай салғағының ӱстӱнде чайхалчатхан кӧбігі чіли, харахха іле кӧрінчелер. Олар орыннарын тастаан чылтыстар. Худай андағ чылтыстарға харасхының тӱбінде хаҷанға даа орын тимнеп салған.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ