Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Азых чоох 1:1 - Наа Молҷағ

1 Пу – Иисус Христос асхан азых чоох. Аны Худай, тӱрчедең ниме пол парарын Позының нымысчыларына кӧзіт пирзін тіп, Иисус Христосха пирген. Иисус Христос, пу азых чоохты ангелі пастыра Позының нымысчызына, Иоаннға, ызып, кӧзіт пирген.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Азых чоох 1:1
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мин, Иисус, мыны сірерге тигіриблерде киречілир ӱчӱн, Позымның Ангелімні ызыбысхам. Мин Давид ханның чилегезі паза тӧлібін. Мин иртенгі чарых чылтыспын.


Ангел мағаа чоохтанған: – Пу сӧстер – сын паза орта. Худайның ухаанҷыларының ӧӧркі Чайаачызы, Худай, тӱрчедең ниме пол парарын Позының нымысчыларына кӧзідерге тіп, Позының ангелін ысхан.


Мин аны кізідең алып ӱгренмеем, аны мағаа Иисус Христос асхан.


Худай Позы, чазыдын ас пиріп, аны мағаа пілдістіг иткен. Алында мин аннаңар хысхаҷахти пасхан полғам.


Аннаңар ниме кӧрчеткеніңні, ниме полчатханын паза мының соонда ниме поларын пас сал.


Мин, Иоанн, сірернің харындазыңарбын, Иисус Христосха киртініп, Худайның ӱлгӱзі алтында, чобағларда паза сыдазығда сірернең хадабын. Худай сӧзінеңер паза Иисус Христостаңар киречілеенім ӱчӱн, Патмос олтырыхта ызығда полғам.


Ол Позы кӧрген-искен нимедеңер чоохтапча, че Аның чооғына пір дее кізі киртінминче.


Мин сірерні нымысчыларым тіп паза адабинчам. Нымысчы кізі ээзінің иткен нимелерін пілбес. Мин, сірерні арғыстарым тіп адап, Пабамнаң искен прай нимелерні сірерге чоохтап пирдім.


Анаң мин, ӧӧр харах тастап, тигірде азыл парған ізікті кӧр салғам, пырғы табызы осхас, алындох искен ӱн, тізең, мағаа теен: – Сых пеер, мин сағаа, мының соонаң ниме пол парарын кӧзіт пирербін.


Мин Позым сағын таап алып чоохтанмаам, Мині ысхан Пабам ниме тирін паза ниме чоохтанарын чахаан.


Мин сірердеңер кӧп ниме чоохтирҷыхпын паза сірерні чарғылирҷыхпын. Че Мині ысхан Пабам сын нимее хынчатханнаңар, Аннаң искен нимені кізілерге чоохтапчам.


Мин, Иоанн, тигірдең Худайдаң тӱсчеткенін, ызых саар, наа Иерусалимні, кӧр салғам.


Павел – Худай хулы, Иисус Христостың илҷізі. Мин Худай таллааннарға киртініс читірерге, оларны сынға паза Худайның кӧңніне чарапчатхан чуртасха ӱгредерге ызылғам.


Хураған, пас парып, ӱлгӱ сіреезінде одырчатхан Худайның оң холынаң пічікті алып алған.


Холларында айах тудын салған читі ангелнің пірсі, минзер пас киліп, чоохтанған: – Кил пеер, кӧп суғлар аразындағы саарның, «уғаа чӧреечі ипчінің», чарғыладарын кӧзіт пирербін сағаа.


Пас сал: Хурағанның тойына хығыртылғаннар часкалығлар! – теен мағаа ангел. – Пу Худайның сын сӧстері! – тіп хосхан соонаң.


Андада мин, аның азағына тӱзіп, ағаа пазырарға иткем, че ол мағаа теен: – Мыны идерге чарабас! Мин дее синӧк осхас паза Иисустың киречілері полчатхан харындастар осхас Худайның нымысчызыбын. Худайға пазыр! Ухаанҷылас худы Иисустаңар киречілес полча.


Халғанҷы читі чобағның читі айағын тутчатхан читі ангелнің пірсі, минзер пас киліп, теен: – Парааң, мин сағаа Хурағанның алчатхан хызын кӧзіт пирербін.


Анаң ангел мағаа Худайның паза Хурағанның ӱлгӱ сіреезінең ахчатхан, кристалл осхас чарых, чуртастың арығ ағын суун кӧзіт пирген.


Мин, Иоанн, мыны кӧргем паза искем. Истіп, кӧріп алып, пу нимені кӧзітчеткен ангелге пазырарға тіп, аның азағына тӱскем.


Че ангел мағаа теен: – Чох, чарабас мыны идерге! Мин синӧк осхас, синің ухаанҷы харындастарың осхас, пу пічікте пазылған сӧстерҷе чуртапчатхан прай кізілер осхас, нымысчыбын. Худайға пазыр!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ