Luca 23:8 - ꞌRe Ihâimana Uꞌâsi Mono Zadawa Wasuꞌu8 Erodi hã Zezusihi wasu'u hã ma tô te te 're wapari. Tahawa, ma tô te te sima 're wẽ u'âsi, Zezusi te te sabu da. Tawamhã itẽme da te dasiwi ãwisi wamhã, toi uptabi di Erodi hã, titõmo na te te oto 'madâ'â wa. Isõ'a, marĩ dama i'manharĩ waihu'u'õ hã tiwaihu'u pese na te te 'manharĩ da, ma tô aré sima wẽ, Erodi hã. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tawamhã apito Erodi hã ma tô Zezusihi wasu'u hã wapa, iwasu'uwẽ hã daro mono bâ waptã'ã mono wa. Ãne te ni'wam norĩ hã Zezusihi wasu'u na taré te te sima 're romnomri za'ra: — Õ hã, Zuwã Batista apâ ihâiwa'udu. Tahawa, te marĩ hã dama i'manharĩ waihu'u'õ hã te te dama 're ab'manharĩ, tiwaihu'u pese na.
Taha pari, Zezusi te duré sima dazô hâ, uburé itẽme dasi'rã'õtõ mono da. Tisiré 're inomro mono norĩ zô zama, te duré tihârâ za'ra sima. Tawamhã ãne ma si'ãma dama rowaihu'u: — Ni'wam norĩ hã ĩsiré 're nomro u'âsi mono da, te te sima 're ĩwẽ za'ra mono wamhã, tihâimanazém na te te 're rosa'rata za'ra mono õ di za. Tiza'ozéb ré, ĩzarina 're inomro mono ne, da te dasiwi uprosi da nherẽ, te za ĩsiré 're nomro.
Tawamhã Zezusi te dama tinha, ãne: — Ãté da te dasima inharĩ za'ra zém na, te za ĩma inharĩ za'ra wa'wa, ãne: “Wawede'wa, ma'ãpé 'râwi asipese.” Ãté te za duré ĩma inharĩ za'ra wa'wa, ãne: “Ma'ãpé, ãmeb zama 're wa'apawapto mono, aiwaihu'u pese na, Cafanau ãma 're ida'apawapto mono ne. Aiwasu'u hã wa tô wapari za'ra ni.” Ãté, ãne te za ĩma inharĩ za'ra wa'wa.