Luca 1:43 - ꞌRe Ihâimana Uꞌâsi Mono Zadawa Wasuꞌu43 Duré a hã Wanhib'apito na te za 're aimo. Tahawa, ĩma aipire di. Tane nherẽ, asisawi õ di, we ĩtẽme aimorĩ tõ da. Tahawa, ĩma rowẽ di. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
A norĩ wa'wa hã rowahutu'wa na te 're ĩnhisi za'ra wa'aba mo. Asib'apito na zama te duré 're ĩnhisi za'ra wa'aba mo. Wa hã rowahutu'wa na 're ĩnhisi za'ra wa'aba mono zé hã, ĩma wẽ di. E marĩ wa. Wa hã rowahutu uptabi 'wai wa. Duré Asib'apito na 're ĩnhisi za'ra wa'aba mono zé hã, duré tô ĩma wẽ di. E marĩ wa. Wa hã, Asib'apito uptabi za'ra wa'aba wa. Wa hã Asib'apito wa'aba nherẽ, aiwi ĩsisawi za'ra wa'aba õ di, te aipara upsõ za'ra wa'aba tõ da hã. Duré rowahutu'wai uptabi 'wa nherẽ, aiwi ĩsisawi za'ra wa'aba õ di, te aipara upsõ za'ra wa'aba tõ da hã. Tahawa, te za ĩsine ĩnhirã zarina 're asipara upsõ za'ra wa'aba mo, ĩnhirã zarina 're anomro aba mono da, ĩsine 're asisawi za'ra wa'aba mono ãna, 're asipawaptob u'âsi za'ra wa'aba mono da.
'Râwi asima si 're irosa'rata za'ra wa'aba mono zéb zarina, marĩ hã asima 're 'manharĩ za'ra wa'aba mono õ di za. Duré aipire na dama 're aihâimana za'ra wa'aba mono newa, taré asina 're aiwata za'ra wa'aba mono da, marĩ hã asima 're 'manharĩ za'ra wa'aba mono õ di za. Duré dama aipire na 're asi'madâ'â ze za'ra wa'aba mono õ di za. Taha wa'rãmi te za iwẽ na si 're idahâimana wazéb za'ra wa'aba mo, aima dapire na da'ãma 're irosa'rata za'ra wa'aba mono zéb zarina.
'Re ihâimana u'âsi mono te te ĩwẽsãmri da, uburé marĩ hã ĩsihawim na te 're i'ab'manharĩ mono zé hã taré uptabi oto ĩma hã. Misi te ipire uptabi hã ĩma 're hâimana oto. Ĩnhib'apito, Cristu Zezusi hã 'râwi te iwaihu'u pese da si, te ĩma 're hâimana oto, taha si. Marĩ zô 're ĩnhimipari mono õ di oto, ta hã ĩma tarére wa. Roprum ne, te ta hã ĩma 're hâimana oto, 're ĩhâimana 'rata mono zé hã. Tahawa, Cristuhu niwĩ ĩhâiba na te isaprĩ wẽ da si, wa 're ĩsi'madâ'â wẽ u'âsi.