Romanos 8:20 - Dios Iwene20 Jau chömöledö, babema okobe jwiinö Dios otidina jawama, böjȩbi, böjȩ jawabi suli̧ jwöachobe, Diosda jejenö weinobetjö̧. Jau chömöledö, Diosma ökwödö da'dömine Adánnö lȩebenama, ju'wibi ja̧inobe chömöledö. Okobe jwiinö böjȩ jawabi lȩebinobedanö jo̧be, mölejȩbetjö iteda i̧tji̧munö kabebö i̧sebenanö kabatö. Ja̧danö, böjȩbi ja̧ möle badekwachobö te'ada̧lobedanö jo̧be chömöledö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧danö, Diosma Noénö jö̧ba̧lijetö: —Noé, jojodöma sulabenö omukwatö tjö̧jobetjö̧ böjȩ ba̧kwemeachibanö inia tjötjinö ja̧bö, ölakwabikwawö tjuju̧kwobe. Jejenö tjö̧jitjö̧ baikwö omukwatö chujunajabe: Böjȩnö ju̧kwadönö söbebö lotakwo̧sa, okobe deinö jojodönöbi, a̧ji̧kwakwawedönöbi, tebonö ju̧kwadönöbi, mö köba̧lö ju̧kwadönöbi, okobe deinö böjȩnö ju̧kwadönö— jö̧ba̧lijetö—.
Jau chömöledö, baikwö wanedö yötawa: Bakwuju, jitji̧nö jemakwujuma, jemakwa̧ abönö nöinö usula jemawobe, inia tjöbö, ¿jö̧tö? Ja̧danö, jejenö usula emawö, Ö̧ö̧ö̧, jö̧ba̧lö jwöjobe, jitji̧nö jemenanö kabatö, ¿jö̧tö? Dios otidina böjȩ jawabi ja̧danö chömöledö. Böjȩbi jejenö, Ö̧ö̧ö̧ jö̧ba̧lö usula emawö jwöobedanö ichejekwa, Dios ökwödönö kabebö i̧sebenanö kabatö.
Jau chömöledö, Diosma biya̧ wene yöbawö ujuninobe ökwödönöma, Yötawi̧ ösödadönöma, tupakwö kabebö chi̧sebocha, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Isabenö jö̧a̧li̧danö ja̧akwo̧, jö̧ba̧lö Dios yöawi̧ ösödö dö̧jibinobe chömöledö. Jau, ja̧ Dios tupakwö ja̧akwo̧ jö̧a̧linama, Chi̧tji̧munö kabebö chi̧sebocha, jö̧ba̧lö jö̧a̧linama, ina badekwachokobe chömöledö. Ja̧danö, ina badekwachokobetjö̧, ösöwanö omukwatö dite'ada̧lobe, Isabenö Dios jö̧a̧linadanö ökwödönö kabebö i̧sebakobe, jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, Dios jö̧a̧lina ida̧ökö badekwachinatjö̧ma, dite'ada̧lökena, ¿jö̧tö? Ida̧ökö badekwachinatjö̧ma, ¿tajawedö dite'ada̧lobö, ida̧ökö baibinobema? Jau chömöledö, ina badekwachokobe Dios jö̧a̧linama, ja̧danö, te'ada̧löda dite'ada̧lobe, Isabenö Diosma jö̧a̧linadanö ja̧akwo̧ jö̧ba̧lö.