Romanos 3:31 - Dios Iwene31 Jau chömöledö, Jesúsnö ösödöda dö̧jibobe, Moisés iwȩyudina ja̧bömaökö. Jo̧kwaijayonö, Moisés iwȩyudinama mikwawökö, jö̧ba̧lö, lodibokobe chömöledö. Wainö, Moisés iwȩyudinama otiwa, jwea, jö̧ba̧lö, yödawobe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ichö, jobadö batjo öbalewinawö̧ sulabedönö söbebö lobö, ju'wedönöda öbalewena, ¿jö̧tö?— Jejenö wanedö yöa̧liawö̧, luwedöma tjöwaisachibinobe, batjo otidadö badekwachi̧ma, ökwödönö Jesúsnö öpöjödadönö badekwachobe wanedö yöawaja̧ma jö̧ba̧lö, ja̧danö badekwachi̧ waisachibö yötja̧linobe, jejenö la'akatjöda baledökena, la'akatjöda jejenö öpöjödöködösa jö̧ba̧lö.
Jau chömöledö, Cristoda okobe jwiinö Dios Moisésnö weina ja̧bina, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö, Cristoda okobe jwiinö ja̧inajayonö, Cristonö ösödadönöbi jö̧ba̧lo̧ Diosma, Bidöma sulabe jwibadö, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Cristoma Moisés iwȩyudinama söbebö loinobedanö ichejekwa chömöledö, Dios Moisésnö weina ja̧bökönö sulabe jwibadö badibobetjö̧.
Ja̧maökö chömöledö, okobe deinö böjȩ jojodö jö̧tja̧li̧ waekwijayonö, Diosda kabatökönö jö̧a̧li̧danö ja̧bo̧ma chömöledö. Dios iwene wȩyudinama, biya̧ wene iwȩyudinobe, Diosnö iwȩyudenama. Baikwö iwȩyudinobe: Dios, ökwö yöka̧lenama, otiwanö öwawachibakobe, jweinöda yöba̧lo̧ja jö̧ba̧lö. Ja̧danö, lȩekwa luwedö tjöba a'otjö yöka̧lenama, lȩekwa luwedöbi yötjawakwedö, Bitema isabenö jweinö yöba̧lo̧, jö̧ba̧lö, jö̧ba̧lö iwȩyudinobe.
Kwomukwataduwena, Aaa, Dios chiyocha jö̧a̧linama, sule Dios weina Moisés iwȩyudina ja̧badönöda jö̧a̧linobe, jö̧ba̧lö. Isabenö yötawaduwakwö, Moisés iwȩyudina ja̧badönöda chiyocha, jö̧ba̧lö jö̧a̧linatjö̧ma, waekwo jö̧a̧linobe, bakwo̧nöbi chiyoko jö̧a̧linobe. Jau chömöledö, sule Moisés iwȩyudina ja̧badönöda chiyocha jö̧a̧linatjö̧ma, Dios yöawi̧ dösödi̧ma mikwawoko jö̧a̧linobe. Ja̧danö, Dios chiyocha jö̧a̧linabi mikwawoko jö̧a̧linobe, bakwo̧bi Dios wei̧ Moisés iwȩyudina ja̧bo̧ma deobetjö̧.
Jau chömöledö, Moisés iwȩyudinama baikwö laebobe: Biya̧ Dios wei̧ jawa ja̧bö̧kö̧ma Dios lȩebakwo̧ jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Dios ökwödönö lȩebobö ji̧nobe, Dios wei̧ jawa ja̧dinokobetjö̧. Jo̧kwaijayonö, Jesúsda midawö woinobe, balekwo̧da woinobe, ökwödö dö̧jibobö. Balekwo̧da midawö woinobe, ökwödö Jesúsnö ösödadöma Dios O̧'wo̧ Luwo̧ ömöayedödanö baibanö dö̧jibobö. Jau chömöledö, ökwödö Jesúsnö ösödadöma, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ wei̧ ja̧bö ju̧kwadösa babema, suli̧ wei̧tjömaökö.
Ja̧danö, judío jojodöböködökwö chotidenama, judío jojodöböködödanö ja̧tobe, ja̧danö jobadökwö Moisés iwȩyudina ja̧bökönö chö̧jobe, jobadönö tjö̧jibanö pjabatö. Aaa, chömöledö, ja̧ Moisés iwȩyudina ja̧bökönö chö̧jobe jö̧ta̧laja̧ma, Dios wei̧ ja̧bökönö chö̧jobe jö̧ba̧lö jö̧ta̧lökötö, Cristo wei̧ ja̧bö chö̧jobetjö̧.
Baikwö yötawa chömöledö: Diosma otiwanö iyinobe iteda wei̧ Moisés iwȩyudinama, ja̧danö ja̧ Dios iyinama chöpöjödökö chömöledö. Jo̧kwaijayonö, baikwö yötawa chömöledö: Moisés iwȩyudinatjö jojodö sulabe jwibadö batjibakwedö jö̧ba̧lö Dios iyinatjö̧ma, Cristo midawö woinama mikwawoko jö̧a̧linobe. Jo̧kwaijayonö jejenöma iyinokobe chömöledö.