Romanos 2:25 - Dios Iwene25 Ökwödö judío jojodöma, Aaa, dötade bajalesado̧ 'widekwobetjö̧, otiwadösa, jö̧ba̧ladöja. Jejenö jö̧ka̧laduwijayonö, Dios weinadanö ja̧böködöja. Ja̧danö, Dios weinadanö ja̧köbaduwokobetjö̧, ja̧ 'wiekwama mikwawokobe ökwödönöma. Jau chömöledö, okobe jwiinö Dios weina ja̧köbaduwökötjö̧ma, mikwawokobe yelösöda ja̧ 'wiekwama chömöledö. Ja̧danö, okobe jwiinö Dios weina ja̧köbaduwokobema, sulabedöda babibadöja, tjötade bajalesado̧ 'wibekwöködödanö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chömöledö, ökwödö judío jojodöma 'wibekwöködönöma, Sulabedö jö̧ka̧laduwobe, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö, jobadö 'wibekwöködö ötjabiwö̧ma, Dios wei̧ ja̧tjitjö̧ma, Diosma jobadönö ösödena, ¿jö̧tö? Ja̧danö, jobadöda Dios wei̧ ja̧tjitjö̧ma, ökwödö Dios wei̧ ja̧böködönö i̧sebö yötjawena, Judío jojodöma sulabedö, Dios wei̧ ja̧böködö, jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, ökwödö judío jojodöma Dios wei̧ wȩyukwa'ye juna̧ladöja, ja̧danö 'wibekwadöja ökwödöma. Jo̧kwaijayonö, 'wibekwadö kwö̧jaduwijayonö, ja̧danö Dios wei̧ kwöwaisaduwijayonö, Dios wei̧ma ja̧böködöja.
Jau chömöledö, ökwödöma, Aaa, ökwödöma judío jojodödobetjö̧, Dios ömöledösa, jö̧ka̧laduwobe, ¿jö̧tö? Chömöledö, isabenö Dios ömöledöma ¿didöda? Ja̧danö, isabenö judío jojodöma ¿didöda? ¿'Wibekwadödaji̧? Ja̧maökö chömöledö. Ja̧danö, Dios ömöledöso̧ ö̧ji̧, isabenö judíoso̧ ö̧ji̧ma ¿diya̧da chömöledö? Isabenö Dios weinadanö 'wiekwama ¿diya̧da? ¿Wame jawadaji̧? ¿Tjötade bajalesado̧ 'wiekwadaji̧, isabenö judíoso̧ ö̧ji̧ma? Ja̧maökö chömöledö.
—Ju'wibi kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios ökwödönö pjaatakwa̧ yötawaduwakwö chömöledö, okwanö kwöbalewachaduwinö pjaatakwo̧, wanedö yötawa, kwomajadeduwi wamesa̧do̧, Diosnö kwösödaduwapji jö̧ba̧lö tjöekwa̧do̧ma, ökwödö kwomajadeduwitjöbi, kwitji̧muduwi tjomajadetjöbi 'wibebö loakobe, jwaikwöda okobe jwiinö kwomajadeduwinöbi, kwo̧'woduwinöbi kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Diosnö ile nibebö kwösödaduwakobetjö̧. Jejenö ökwödönö pjaatakwo̧ Diosma chömöledö, 'ya̧ba̧ladö kwö̧jaduwakobetjö̧.