Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 2:25 - Dios Iwene

25 Ökwödö judío jojodöma, Aaa, dötade bajalesado̧ 'widekwobetjö̧, otiwadösa, jö̧ba̧ladöja. Jejenö jö̧ka̧laduwijayonö, Dios weinadanö ja̧böködöja. Ja̧danö, Dios weinadanö ja̧köbaduwokobetjö̧, ja̧ 'wiekwama mikwawokobe ökwödönöma. Jau chömöledö, okobe jwiinö Dios weina ja̧köbaduwökötjö̧ma, mikwawokobe yelösöda ja̧ 'wiekwama chömöledö. Ja̧danö, okobe jwiinö Dios weina ja̧köbaduwokobema, sulabedöda babibadöja, tjötade bajalesado̧ 'wibekwöködödanö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 2:25
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ina yöbawijetö: Ökwödöma kwuuduwi 'dibadöja. Kwomajadeduwinö do̧batökönö kwö̧jaduwobe. Kabatökönö kwa̧ja̧kwaduwokobe Dios O̧'wo̧ Luwo̧ öba̧jadi̧ma, da'dödömine tja̧ja̧kwinöködanö.


Jau chömöledö, Dios weina Moisés iwȩyudina juna̧ladönöma, wei̧danö ja̧tjökötjö̧ma, Aaa, bidöma wene jwibadö, ¿jö̧a̧lenaji̧ Diosma? Jö̧ba̧lö̧kö̧ chömöledö, Dios weinadanö ja̧tjitjö̧da jejenö jö̧ba̧lo̧ Diosma, Aaa bidöma wene jwibadö, jö̧ba̧lö.


Ökwödöma, Aaa, ökwödöma otiwadösa, Dios weina, Moisés iwȩyudina wene juna̧ladösa jö̧ba̧lö, jö̧ka̧laduwijayonö Dios weinama ja̧böködöja. Ja̧danö, ju'wedö judío jojodöböködö ökwödö judío jojodö Dios weina ja̧köbaduwokobe edö, sulabenö tjomukwatobe Diosnöma.


Ja̧danö, ¿dakwö kwomukwataduwa? Bakwo̧, ötade bajalesado̧ 'wibekwö̧kö̧ma, okobe jwiinö Dios weina ja̧itjö̧ma, ¿'wibekwo̧danö baibökenaji̧? ¿Diosma jo̧banö öpöjödenaji̧, bitema sulabo̧ jö̧ba̧lö? Öpöjödökena chömöledö, ösödena, Bitema otiwanö ja̧bo̧, jö̧ba̧lö.


Chömöledö, ökwödö judío jojodöma 'wibekwöködönöma, Sulabedö jö̧ka̧laduwobe, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö, jobadö 'wibekwöködö ötjabiwö̧ma, Dios wei̧ ja̧tjitjö̧ma, Diosma jobadönö ösödena, ¿jö̧tö? Ja̧danö, jobadöda Dios wei̧ ja̧tjitjö̧ma, ökwödö Dios wei̧ ja̧böködönö i̧sebö yötjawena, Judío jojodöma sulabedö, Dios wei̧ ja̧böködö, jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, ökwödö judío jojodöma Dios wei̧ wȩyukwa'ye juna̧ladöja, ja̧danö 'wibekwadöja ökwödöma. Jo̧kwaijayonö, 'wibekwadö kwö̧jaduwijayonö, ja̧danö Dios wei̧ kwöwaisaduwijayonö, Dios wei̧ma ja̧böködöja.


Jau chömöledö, ökwödöma, Aaa, ökwödöma judío jojodödobetjö̧, Dios ömöledösa, jö̧ka̧laduwobe, ¿jö̧tö? Chömöledö, isabenö Dios ömöledöma ¿didöda? Ja̧danö, isabenö judío jojodöma ¿didöda? ¿'Wibekwadödaji̧? Ja̧maökö chömöledö. Ja̧danö, Dios ömöledöso̧ ö̧ji̧, isabenö judíoso̧ ö̧ji̧ma ¿diya̧da chömöledö? Isabenö Dios weinadanö 'wiekwama ¿diya̧da? ¿Wame jawadaji̧? ¿Tjötade bajalesado̧ 'wiekwadaji̧, isabenö judíoso̧ ö̧ji̧ma? Ja̧maökö chömöledö.


Jau chömöledö, bakwo̧ ötade bajalesado̧ 'wibekwo̧ ö̧jitjö̧böbi, 'wibekwö̧kö̧ ö̧jitjö̧böbi, bakweminö 'ya̧, tjötade bajalesado̧ 'wibekwö loawama mikwawokobetjö̧. Jau chömöledö, Dios wei̧ a̧ja̧kwö ja̧awada mikwawi̧ma, tjötade bajalesado̧ 'wiekwamaökö.


Jau chömöledö, jobadö 'wibekwadöma Dios weina Moisés iwȩyudina jawa ja̧bö tjö̧jököjayonö, ökwödö Gálatas jojodönö 'wikekwaduwobö wetja̧lobe. Jau chömöledö, ökwödönö Aaa, bidö Gálatas jojodöma otiwanö wedi̧ ja̧bö 'witjekwajabe yötja̧lo jö̧ba̧lö, jejenö weba̧ladö.


Chömöledö, dötade bajalesado̧ 'wibekwadö dö̧ji̧bi, 'wibekwöködö dö̧ji̧bi ja'yubebi mikwawokobe chömöledö, ju'wida mikwawi̧ma, 'yabayedö dö̧ji̧da.


—Ju'wibi kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios ökwödönö pjaatakwa̧ yötawaduwakwö chömöledö, okwanö kwöbalewachaduwinö pjaatakwo̧, wanedö yötawa, kwomajadeduwi wamesa̧do̧, Diosnö kwösödaduwapji jö̧ba̧lö tjöekwa̧do̧ma, ökwödö kwomajadeduwitjöbi, kwitji̧muduwi tjomajadetjöbi 'wibebö loakobe, jwaikwöda okobe jwiinö kwomajadeduwinöbi, kwo̧'woduwinöbi kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Diosnö ile nibebö kwösödaduwakobetjö̧. Jejenö ökwödönö pjaatakwo̧ Diosma chömöledö, 'ya̧ba̧ladö kwö̧jaduwakobetjö̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ