Proverbios 28:14 - Dios Iwene14 Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Isabenö Jo̧nö ba̧kwȩlöjatebö yebabinö omukwato̧ma o̧'wo̧ ösöwanö jo̧. Jobekwö ö̧jokobe bakwo̧, omajade 'dibo̧ma. Jo̧ba omajade 'dibo̧nöma suli̧ jawada baledakobe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧danö, faraón ömöayedö mea boawa waisadöma bakwainö webijadötö ojwe kwu̧kwinö baibanö, idöda mea boawa tjöwaisinö. Ja̧danö, wetjaja̧danö baibijetö. Jobekwö balediökwe faraónma ina omajade 'diinö ji̧jetö, Aarón, Moisés atjebi̧ma öpöjödö. Isabenö Jo̧ ajayinö yöa̧linadanö öpöjödijetö faraónma Aarón Moisés atjebi̧ma.
Jemi ikena jweinö omukwatadö yötjawina, bakwo̧ iteda itji̧nö yöawinadanö baikwö laebobe: Chitji̧, sulabenö ja̧badöma nöinö tju̧juna̧lena, sulabenö ja̧tji̧tjö tjȩminama ¿jö̧tö̧? Chitji̧, jobadönö edö ö'wöyabinö kwedoko, otiwanö tjö̧jobe, ötjöbi jobekwö chö̧jobö jö̧ta̧la, jö̧ba̧lö. Jobekwö omukwatö kwedoko jobadö sulabenö ja̧badönöma. Isabenö Jo̧nöda yebabinö kwomukwato chitji̧, ba̧kwȩlö̧jatebö.
Bemi tupakwö laebakwa̧ma inesö la'aka luwo̧ Ezequías ömöayedöma ju'wi Salomón iwȩyudina eda̧lö tjiwȩyudina, Salomón woinobe okobe lekwinemi. Ja̧ tjiwȩyudinama baikwö laebobe, Salomón yöawina: Isabenö yötawa: Bakwo̧nö ba̧kwȩlö̧jatebö jwebebö yötjawijayonö uu 'diobe a̧ja̧kwökötjö̧ma ju'winö juluwanö 'dö̧achakwo̧, ö̧bibajoböma jwiinö.
Okobe jwiinö mölejȩnö ji̧bi, bö̧jȩnö ji̧bi, ötjöda chotidijatö chömöledö, ja̧danö okobe jwiinö kwedaduwi̧ma, ötjö chiteada edadöja. Jo̧kwajabetjö̧ cheju baibanö kwiyaduwobö jwibadöja chömöledö. Jobekwö ötjö Isabenö Jo̧ma yötawaduwakwö. Ju'wibi baikwö yötawaduwakwö: Ötjö otiwanö edö pjatatakwawö̧ma, bidö: Tjomajadenö, —Mikwawöködösa, —jö̧ba̧lö omukwatadö, yötawi̧ a̧ja̧kwö, yebabinö tjö̧bawö, sulabenö tjomukwati̧ kabatibö balewachadöma.
Chömöledö, isabenö jobadönö tjebö loinobe, ja̧danö ajayi tjö̧jinemitjö balekwedönö ökwödönö ujuninobe. Biya̧ yötawa chömöledö: Dios iwene tjöpöjödiökwe, jobadönö tjebö loinobe, ja̧danö Dios iwene kwösödaduwobetjö̧, tjö̧jinemi kwö̧jaduwobe. Ja̧danö, Aaa, otiwadösa, jö̧ba̧lö kwomukwataduwoko chömöledö. Wainö kwomukwataduwo chömöledö, Isabenö Diosma iteda iwene öpöjödadönöma lȩbebo̧, jö̧ba̧lö kwomukwataduwo chömöledö.
Isabenö chömöledö, yötawaduwakwö. Ina babebi Diosma ösödobe jo̧bakwö ö'wachö döbamatobö, do̧'wo̧ luwo̧nö. Jo̧ba iwene, da'dödöminenö yöbawö ujunina wenema, Ötjökwö ö'wachö bamataduwi, jö̧ba̧lö, ina 'dö̧ibajinokobe. Ökwödönö babe ju̧kwadönöbi Diosma yöbawö ujuninobe ja̧ wene, jo̧bakwö do̧'wo̧ luwo̧nö ö'wachö döbamati̧ wenema. Jo̧kwaobetjö̧ tjöbeba̧lö̧jönö omukwatö di̧'yaduwo, Diosnö ösödö. Jau chömöledö, Diosma ökwödötjö bakwo̧nö edö, Chedemi ötjökwö ö'wachö bamatö jö̧kö̧ja, jö̧a̧lapji jö̧ba̧lö, jo̧banö ösödö tjöbeba̧lö̧jönö omukwatö di̧'yaduwo.
Jau chömöledö, kwöwaisaduwa, Diosma jweinö bakwo̧nökwena lȩbebo̧ jojodönö, ja̧tji̧ mikwa baibanö, ¿jö̧tö? Ja̧danö, ökwödöma jo̧ba Diosnö, Dabe'do, jö̧ba̧lö öbabidöja chömöledö, ¿jö̧tö? Jo̧kwajabetjö̧ Dabe'doma sulabe öpöjödo̧ jö̧ba̧lö kwöwaisaduwobetjö̧, ina kwiteboduwi mölejȩbetjö ödö kwö̧jaduwayi, Diosnö yebabinö omukwatö, sulabenö kwösödinaduwa jawa ja̧bökönö kwö̧jaduwo chömöledö.