Proverbios 27:27 - Dios Iwene27 Jobekwö kwa̧jwi̧mu̧nö otiwanö kwite'ada̧litjö̧ma chi̧wo̧suju jo̧do̧'bi̧sobu kwujuna̧lakwo̧ja ökwö, kwömöledö, kwömöayedö ya̧dö kwowaduwawakwa̧bi ja̧danö, ju'wi chi̧wo̧suju jo̧do̧'bi̧sobutjö̧ otikwa kwakwawa kwukwaduwakwa̧bi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Bemi tupakwö laebakwa̧ma inesö la'aka luwo̧ Ezequías ömöayedöma ju'wi Salomón iwȩyudina eda̧lö tjiwȩyudina, Salomón woinobe okobe lekwinemi. Ja̧ tjiwȩyudinama baikwö laebobe, Salomón yöawina: Isabenö yötawa: Sulabenö ja̧bö ju̧kwadöma yebabinö döbibajadö, ökwödönö do̧batö tjicha, jö̧ba̧lö. Jobadönö do̧tjatobö ichadö deijayonö, tjicha döbibajo, jö̧ba̧lö yebabinö döbibajadö. Jobekwö yetjabokobe Dios wei̧ a̧ja̧kwadöma. Yebaböködö. Didiba möayo̧ juluwo̧ didibadanö yebaböködö.
Jo̧kwajabetjö̧ ja̧ jawa omukwatökönö kwö̧jaduwo chömöledö. Ja̧ jawa omukwatökönö jwaikwöda Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jawada isakwö kwö̧jaduwo. Ja̧danö chömöledö, jwaikwöda Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jawa isakwö kwö̧jaduwiökwe, Kwabe'doma isabenö ökwödönö ite'ada̧lakobe. Jau chömöledö, kwakwawabi, owawabi, 'dukawaduwakwa̧bi jo̧bada ökwödönö te'ada̧lö iyakobe.