Proverbios 19:29 - Dios Iwene29 Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Diosma itenöda obadönöma lȩebakwa̧ ida̧ökö ujuninobe. Ja̧danö ju'wibi yötawa: Jweinö omukwatökönö ja̧badönö kwakwabö lȩtjebobö jo̧be. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Baikwö jojodönöma yöbawuju: — Ökwödöma ina jweinö omukwatö kwö̧jaduwoböma kwomukwataduwokobe, kwöpöjödaduwobe, jo̧kwada omukwatökönö dö̧ja, jö̧ba̧lö. ¡Tjo̧wi̧! Babema kwö̧jaduwi̧ma kabatakwawaduwi— yöbawuju. Ina yöbawuju: —Ökwödöma sulabenö oböda obadöja̧. Jweinö omukwatö ja̧kwawa jawa yötjawi̧ oböda obadöja. Isabenö ököbaduwoböda ösödadöja̧. ¡Tjo̧wi̧! Babema jobekwö kwö̧jaduwi̧ma kabatakwawaduwi— yöbawuju. Ina yöbawuju: —Ökwödöma waisanö omukwatöködöja, ja̧danö jweinö omukwatö kwöwaisachibaduwoböma kwöpöjödaduwobe. ¡Tjo̧wi̧! Babema jobekwö omukwatö kwö̧jaduwi̧ma kabatakwawaduwi— jobekwö yöbawö jwöbuju, jweinö omukwatö ja̧kwawa wanekwachujuma.
Jo̧kwaobetjö̧, ötjö jwebebö yötawi̧ öpöjödö kwa̧ja̧kwinaduwokobetjö̧ usula kwemawaduwakwedöja, jwiinö labi̧ jawa baledinö. Ja̧danö, labi̧ jawa balediawö̧ usula kwemawaduwena ötjöma ökwödönö edö otakwujusa, kwa̧ja̧kwinaduwokobetjö̧. Ja̧danö, jwiinö yebabikwawö kwö̧jaduwobe ökwödönö edö otakwujusa, edi ötjö yötawi̧ öpöjödinadöma, jö̧ba̧lö— jobekwö yöbawuju, jweinö omukwatö ja̧kwawa wanekwachujuma.
Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Bakwo̧, mikwawi̧ jawa waiso̧ma jo̧banö jwebebö yötjawena otiwanö a̧ja̧kwö waisachibo̧, jwebebö yötjawi̧ma jwiinö mikwawobe jö̧ba̧lö. Isabenö, jo̧bama jwebebö yötjawi̧ juluwanö tebatakwawö ujunobe omajade okwa, otiwanö pjaati̧ jawa, jö̧ba̧lö. Jobekwö baledokobe jweinö omukwatö̧kö̧nöma. Jo̧ba jweinö omukwatö̧kö̧nöma ö̧'i̧ya ciennö jawanö kwakwatjonöbi pjaatökena jo̧banö öwaisachibobö.
Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Jweinö omukwatö̧kö̧ma yöa̧lena yöa̧lawö̧ma jo̧bakwö nöinö wene tju̧juna̧lobe. Yelösöda, ölakwabikwawö, ja̧danö jo̧banö jwöbeba̧lö tjöpöjödobe, sulabenö yöba̧lo̧, jö̧ba̧lö. Isabenö, jo̧ba jweinö omukwatö̧kö̧ma sulabenö yöa̧lobetjö̧ itedada wene jwöbekwo̧. Yöa̧lawö̧ma jwiinö öpöjödö tjo̧'wo̧ sulachibobetjö̧ kwakwatjobö aeba̧li̧danö itedada AEKWOBEDANÖ abeba̧lo̧, jweinö omukwatö̧kö̧ma.
Jobekwö obö ösödö yöja̧liökwe omönanö, te'ada̧lökönö i̧'yinobe sulabuju jökömanö. Wajwibo̧ jobujukwö chi̧'yitjö̧ma debö chi̧'yena, jö̧ba̧lö. Wanedö yötawakwö chitji̧: Pakayama, kwatjobö tje'ewökwema wajwibo̧ kwatjobö tje'ewijayonö. Ja̧danö, ya̧mama, laju meobö sotjajuma wajwibo̧ kwatjoböda sotjajabe lajuma, nayunu 'böenanö baibanö, okwejewa welachajinö. Ja̧danö, pjiyuwama upja'be tjupjajama wajwibo̧ ötjönö kwatjobö tjupjajabe, jö̧ba̧lö. Ja̧danö jo̧ba möayo̧ma wajwibo̧ jobujukwö i̧'yobetjö̧ debö i̧'yakwo̧.
Ja̧danö, jejenö yötjawena, sulabenö ja̧bo̧nö lȩbebö, jo̧banö kwakwatjobö ji̧tjö̧ma, jobe tjöba a'o öbamatobö wetjobö ja̧kobe, ja̧danö jobe tjöba a'otjö jo̧banö kwakwatjobö ja̧kobe. Jo̧banö kwakwatjakwama, sulabenö ja̧aja̧ badekwachinö kwakwatjobö ja̧kobe, baikwö yötawa: Ja'yubeda sulabenö ja̧atjö̧ma, ja'yubeda kwakwatjena, ja̧danö nöinö sulabenö ja̧atjö̧ma, nöinö kwakwatjena.
Ja̧danö Kwuluwo̧ Diosma, jo̧bada ile niebawö̧nö yöbawö kwabö lȩbebo̧. Ja̧danö, Chi̧tji̧mu, jö̧ba̧lö, jwöebinawö̧nö yöbawö kwabö lȩbebo̧ Diosma. Jejenö laebobe Dios iwenetjö. Chömöledö ja̧ Salomón iteda itji̧nö yöawinama, Dios iteda i̧tji̧munö pjabatö yöawi̧danö ji̧. Ja̧ pjabatö yöawi̧ iwenema kwomukwataduwobö jo̧be chömöledö.