Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbios 16:29 - Dios Iwene

29 Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Labo̧ma iteda ömöledöso̧nöbi ölabobö öbibo̧. Isabenö, labo̧ma ömöledöso̧nö wene jwöebakwo̧, sulabenö omukwatö i̧'yobö öibakwo̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbios 16:29
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧danö ju'wibi yötawa: Diosnö öpöjödo̧ma ömöledöso̧nö sulabenö omukwatö yöawobetjö̧, ömöledöso̧nöna suli̧ öwaedobe. Jo̧bekwö baledokobe Dios wei̧ a̧ja̧kwo̧nö. Dios wei̧ a̧ja̧kwo̧ma Diosnö öpöjödo̧ yöawi̧ a̧ja̧kwena öwaisobe, omöna yöba̧lo̧, suli̧ öwaedobö yöbalo̧, jö̧ba̧lö. Jobekwö öwaisachibobetjö̧ Dios wei̧ a̧ja̧kwo̧ma Diosnö öpöjödo̧tjö̧, suli̧ waedo̧tjö̧ ö̧jibakwo̧.


Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Dios wei̧ a̧ja̧kwadöma tjö̧möledönö jwebebö yöbawö pjabatadö. Jobekwö pjatjatokobe sulabenö omukwatadöma. Jobadö sulabenö omukwatadöma tjö̧möledönö pjabatökönö, jelobekwöda tji̧'yobö öbibadö.


Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Sulabenö omukwatö jo̧ma wene jwöbebo̧ jojodö tjölakwabikwawinö. Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Bakwo̧ ju'wedönö yö̧ne tjö̧möledöso̧nöma omöna yöa̧liawö̧ tjö̧möledöso̧tjö̧ 'da̧bachibö tjö̧ja̧kwedö.


Ja̧danö, ju'wibi yötawa, wanedö: Sulabenö ja̧otö jö̧ba̧lö omukwato̧ma mananö kweachobe. Ja̧danö, jelo̧nö, mananö icho̧nö omöna yöa̧lonö jo̧ba ömöayedöma mana ö'öbönö tjuju̧kwawobe. Ja̧danö, ichajo̧nö yöa̧lonö mana ö'öbönö ju̧kwawö ömöayedönöma i̧sebobe. Öbajale yi̧lu̧ yi̧lu̧ ja̧bö, ja̧danö aa wödö'böbi ja̧bö i̧sebobe ömöayedönö, ichaduwi bitenöda dödebaduwo, jö̧ba̧lö.


Ju'wibi jwebebö yötawakwö chitji̧: Jelo̧ labo̧nö, sulabenö ja̧bö eminatjö̧ nöinö juna̧lo̧nöma ö'wiabinö kwedoböma jwiyobe. Jo̧banö edö, ite ujuna̧li̧danö chujuna̧lowe, jö̧ba̧lö kwedoko. Chitji̧, jo̧ba ujuna̧li̧ma sulabenö ja̧böda eminobetjö̧ ö'wiabinö kwedoko jo̧banöma. Ja̧danö, jo̧ba labo̧ ö̧ji̧danöma kwö̧joböma jwiyobe.


Jau chömöledö, sulabenö yöbawadöma isabenö yötjawakobe, ja̧danö sulabenö yötjawakwa̧ abönö ökwödönö chiwȩyudajabe, kwöwaisaduwobö. Ja̧danö, ida̧ökö kwöwaisaduwobetjö̧, te'ada̧lönö kwö̧jaduwo chömöledö, jobadö yötjawi̧ kwa̧ja̧kwaduwenama, yötjawi̧ ösödö jobadö sulabenö ja̧tji̧danö ja̧köbaduwapji jö̧ba̧lö, ja̧danö 'diinö kwö̧jaduwi̧ma waekwapji jö̧ba̧lö.


Baikwö laebobe David Saul itebotjö döibajina wenema. Ja̧ yö̧te Saulma iteda ömöayedönö weinobe, David ejube teada̧lö tji̧'yobö, yȩayi David ejutjö laebena jo̧banö kwabö lotjobö. Jejenö teada̧lö tjö̧jioko, David ilekwo Micalma Davidnö yöja̧linobe, —Babe yö̧teda dökibajobö jo̧be, babe dökibajökötjö̧ma, itekwayi kwabö lotjakwo̧ja, —jö̧ba̧lö.


Jejenö balediökwe, Saulma itjiju Micalnö abebö a̧ja̧kwinobe, —Tajawedö omöna jawa chomukwatobö choma'apekwönö ja̧bö, chöpöjojo döibajobö pjakataja̧da? Chöpöjojonö do̧tatobö pjakato jö̧ka̧lijayonö döibajobö pjakatajabe, —jö̧ba̧lö. Aebioko, Micalma jatadinobe, —Davidma ötjönö yebeabinö yöa̧latö, dötibajobö pjakatökötjö̧ma, kwabö lotakwujuja jö̧ba̧lö, jo̧kwajabetjö̧ ötjönö kwabö loapji jö̧ba̧lö, döibajobö pjatatajabe, —jö̧ba̧lö omöna jatadinobe Micalma, jabe'do Saulnö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ