Marcos 9:38 - Dios Iwene38 Jemi ikenama iteda öba̧ja̧di̧ waisachadötjö bakwo̧, Juan mikwo̧ma jö̧ba̧lijetö Jesúsnö: —Ba̧ja̧dakwawa jojo. Ökwödöma dedijatö jelo̧nö, o̧'wo̧ luwo̧nö sulabedönö a'dewö loobe, ökwö kwimi yöba̧lö. Jo̧bama ökwödökwö kwebachö̧kö̧. Jo̧kwaobetjö̧ döpöjödijatö jo̧banöma, ¿Dakwö a'dewö loa? jö̧ba̧lö. Jo̧banöma jö̧da̧lijatö, Jejenö kwotidoböma jwia, Jesús iminö abeböma, jö̧ba̧lö— jö̧ba̧lijetö Jesúsnö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jejenö jö̧tja̧lökwe Jesúsma jö̧ba̧lijetö: —Jo̧bama ötjö chiminö a'dewö loitjö̧ma ¿dakwö sulobö? Sulökö—jö̧ba̧lijetö—. ¿Kwomukwataduwiji̧, Ökwödödasa Jesús iminö otidadöma, jö̧ba̧lö? Ökwödöma, Jo̧batjö o̧penönö ja̧dösa, jö̧ba̧lö, ¿kwomukwataduwiji̧? Jö̧ta̧laduwakwö, jo̧babi ötjö chiminö ja̧enama otiwanö ja̧obe. Bakwo̧ ötjö chiminö yöba̧lö juluwi̧ jawa ja̧bö ¿sulabenö yöa̧lenaji̧ ötjönöma? Sulabenö yöba̧lö̧kö̧, ötjö chiminö yöba̧lö ja̧bo̧ma.
Ja̧danö, ötjönö Awetja ujulunö a'dewö lobo̧ jö̧ba̧lö kwomukwataduwitjö̧ma, ¿dakwö kwomukwataduwobeda ökwödötjö tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö ja̧dönö a'dewö lobadönöma? Ökwödö fariseo jojodötjöbi ju'wedö tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö ja̧dönö a'dewö lotjobe, ¿jö̧tö? ¿Jobadöja? ¿Ti ujulunö a'dewö lotjobeda? Jobadöma ötjö a'dewö loti̧danö a'dewö lobadö, ¿jö̧tö? Jau, jobadö a'dewö lotji̧danö bakwainö a'dewo lotobe ötjöma, jo̧kwajabetjö̧ jobadöda ökwödönö yötjawakwedö, isabenö Awetja ujulunö a'dewö lobö̧kö̧ Jesúsma jö̧ba̧lö.