Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 8:11 - Dios Iwene

11 Ikenama fariseo jojodötjö ju'wedöma Jesús ö̧jobekwö 'yi̧jadötö. 'Ya̧jadö ichö, Jesúskwö ko̧ko̧kwö, labinö atada̧lö yöba̧lakwawijadötö. Jobadöma Jesúsnö jwötjeba̧lotö jö̧ba̧lö, Bitema jweinö yöba̧lö̧kö̧, jö̧ba̧lö, Dios weinökwebö̧kö̧ jö̧ba̧lö, webijadötö: —Mölejȩbetjö, Dios ujulunö i̧sebi dedo. Ökwöma, Dios ujulunö i̧sebo̧, jö̧ba̧lö, dedakobetjö̧ i̧sebi— webijadötö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 8:11
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ojwiyo kököiawö̧ wene juna̧lijadötö Moiséskwö. Jo̧kwaobetjö̧ labinö abeba̧lijadötö Moisésnö, Aarónnö, Ojwiyo dowo iyaduwi, jö̧ba̧lö. Jejenö jö̧tja̧lökwe: —¿Tajawedö wene kwujuna̧daduwa ötjökwöma? ¿Tajawedö Isabenö Jo̧nö kwomukwataduwobeda, ökwödönö pjaatobö ö̧jojobö, ö̧jö̧köjöbö̧, jö̧ba̧lö?— atadijetö Moisésma Israel jojodönöma.


Ja̧danö, Moisésma jemima midijetö Masah, jö̧ba̧lö, Israel jojodöma Isabenö Jo̧nö, ökwödökwö pjaatobö ö̧jojobö, ö̧jö̧kojobö, jö̧ba̧lö, tjomukwatajobetjö̧. Ja̧danö, ju'wi imibi midijetö jemima, Meriba, jö̧ba̧lö, Israel jojodöma jwötjeba̧lobetjö̧.


Jemi ikenama, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadötjöbi, fariseo jojodötjöbi ju'wedö Jesúsnö atjebinobe: —Ba̧ja̧dakwawa luwo̧, isabenö Dios weökweköbitjö̧ma, jojodö edajitjökö jawa i̧sebi, kwi̧sebi̧ edö Dios weinökwe kwö̧ji̧ dösödakobetjö̧— jö̧ba̧lö atjebinobe.


Ikenama, fariseo jojodötjö ju'wedöma ichö, 'daliwa tjujunotö jö̧ba̧lö Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe: —Jesús, ökwödö judío jojodönö weawa Moisés iwȩyudina laebi̧ma, Bakwo̧ iteda ösödi̧danö ilekwonö kaatibobö jo̧be, jö̧ba̧lö ¿laebobeji̧?— jö̧ba̧lö.


Jesúsma yemidanö Dios eju a̧petusȩko̧ okwa tebachö, jojodönö öba̧ja̧dinobe. Ja̧danö jejenö öba̧ja̧donö, ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwedöbi, damöbi Jesús ö̧jobekwö ichö abebö tja̧ja̧kwinobe: —Ja̧köbi̧ma, ¿ti weinadaja̧ ja̧köbobö? ¿Ti ökwönö ujuninada, luwo̧ baibanö jejenö ja̧köbobö?— jö̧ba̧lö.


Ikenama, fariseo jojodötjö ju'wedö ko̧ko̧kwö tjomukwatinobe Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwakwa̧ma. Jobadöma Jesús sulabenö atadibobö tjisakwinobe.


Jejenö atjebijayonö, Jesúsma sulabenö tjomukwati̧ öwaisinobe, ja̧danö jobadönö atadinobe: —Ökwödöma sulabenö dötölatajanö omukwatadöja. ¿Tajawedö sulabenö chatadojobö jö̧ba̧lö abebö kwa̧ja̧kwaduwobeda?


Jemi ikena, iya̧da möle saduceo jojodötjö ju'wedö Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe. Jobadö saduceo jojodöma, jojodö wotjaja̧ ikenama yemidanöma tjebachajöködö, jö̧ba̧lö omukwatiabinadö.


Jejenö abebö tja̧ja̧kwena Jesúsma jobadö tjomukwati̧ waisijetö, Bidöma aekwa abebö tja̧ja̧kwemi ju'wida tjo̧'wo̧ sulinö edö abebö a̧ja̧kwadö, jö̧ba̧lö. Jejenö abebö tja̧ja̧kwökwe jö̧ba̧lijetö: —¿Tajawedö jelobenö yöba̧lö kwo̧'wo̧duwi sulinö omukwatö abebö kwa̧ja̧kwaduwobeda ötjönöma?—abebö a̧ja̧kwijetö—. Baladapi̧ i̧sebaduwitjö chedo— jö̧ba̧lijetö.


Ju'wedöma, fariseo jojodö ötjabiwö̧tjö ju'wedöma ji̧jadötö. Jobadöma Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadö. Ja̧danö, jobadöma edijadötö Jesúskwö sulabedökwö ba̧nö tjukwobe. Edö labijadötö, Jesúsma sulabedökwö ukwobe, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, abebö a̧ja̧kwijadötö Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadönö: —Kwuluwo̧duwi Jesúsma ¿tajawedö kwanöbi owöbi ukwobeda sulabedökwö, balada emajibadökwöbi ju'wedö sulabenö ja̧badökwöbi?— abebö a̧ja̧kwijadötö.


Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö abebö a̧ja̧kwijetö: —Ba̧ja̧dadökwö ¿tajawedö labinö atada̧lakwawö yöka̧lakwawaduwada?— abebö a̧ja̧kwijetö.


Ju'winö bakwo̧ Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dakwawa luwo̧ma Jesúsnö abebö a̧ja̧kwinobe, sulabenö atadojobö jö̧ba̧lö: —Ba̧ja̧dakwawa luwo̧, ¿dakwö ja̧takwa̧da, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa Dios ötjönö iyobö?— jö̧ba̧lö abebö a̧ja̧kwinobe.


Ja̧danö ju'wedöbi Jesúsnö öpöjödö atjebinobe, jojodö edajitjökö jawa i̧sebobö, isabenö Dios weökwe ö̧ji̧ i̧sebobö.


Jejenö aebökwe Jesúsma jö̧a̧linobe: —Ökwödöma sule chi̧seboböda kwedaduwobö kwisakwaduwa, juluwi̧ jawa i̧sebö, jojodö edajitjökö jawa chi̧seboböma. Ja̧ juluwi̧ jawa chi̧sebökötjö̧ma kwösödaduwökena ötjönöma. Ja̧danö, yöka̧laduwökena, Bitema Dios weinökwe, jö̧ba̧lö, juluwi̧ jawa chi̧sebobe kwedaduwökötjö̧ma— jö̧a̧linobe Jesúsma.


Jejenö atadawö̧: —Jo̧kwaobetjö̧, kwujulu i̧sebi edö döwaisobö, Bitema Dios weinökwe, jö̧ba̧lö. Jejenö kwi̧sebitjö̧ma dösödena ökwönöma. I̧sebi— wetjinobe Jesúsnö—.


Ökwödö la'aka luwedötjöbi, ökwödö fariseo jojodötjöbi, jo̧banö ösödo̧ma bakwo̧bi deobe.


Ja̧danö, tjo̧'wo̧ sulinö edö jejenö abebö tja̧ja̧kwinobe Jesúsnö, Wainö yöawojobö, Moisés weinadanömaökö dedo, jö̧ba̧lö. Wainö yöawobö tjösödinobe, Bitema sulabenö, jelobekwö yöbawo̧, jö̧ba̧lö, jwötjeba̧lakobetjö̧. Jo̧kwaijayonö Jesúsma, atadökönö nijakwö bȩbachibö iwȩyudinobe nijinö, ötö'anö.


Jejenö jatadiökwe Pedroma jö̧ba̧lijetö: —¿Tajawedö ökwödöma Duluwo̧ O̧'wo̧ Luwo̧nö, sulabenö omukwatö ja̧köbinaduwada? ¿Kwomukwataduwaji̧, Aaa, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma ökwödönö lȩebökena, jö̧ba̧lö? ¿Jejenö kwomukwataduwaji̧? A̧ja̧kwitjö. Babema tjȩwa̧ja kwilekwenö lödajadöma. Ökwönöbi lödö tjicha—jö̧ba̧lijetö Pedroma.


Ja̧danö Duluwo̧ ökwödönö lȩebojobö dedo jö̧ba̧lö sulabenöma ja̧doko chömöledö. Jobadö ajayinö ji̧nadö Duluwo̧ jobadönö lȩebojobö tjedo jö̧ba̧lö sulabenö ja̧tjinobetjö̧, a̧ko̧'dö̧tjö debö tji̧'yinobe.


—Ja̧danö sulabenö ja̧köbaduwoko, kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios isabenö lȩebakwojobö jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, belö Masatjö jejenö sulabenö ja̧köbinaduwobe, Dios isabenö lȩebakwojobö jö̧ba̧lö, jo̧kwaijayonö jejenö ja̧köbinaduwadanöma ja̧köbaduwoko.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ