Marcos 7:27 - Dios Iwene27 Ja̧danö, jobujuma Jesúsnö ajebökwe wanedö yöbawö jö̧ba̧lijetö: —Ötjö chi̧tji̧munöda abönö chiya kwakwawa tjukwobö. Chi̧tji̧mutjö kwakwawa 'döbebö a̧wi̧li̧dönö chiyitjö̧ma ¿otiwenaji̧? Yelösöda sulena— jö̧ba̧lijetö Jesúsma jobujunö, judío jojosujubökujunö, Ötjöda chi̧tji̧mu judío jojodöda, jö̧ba̧lö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —Chömöledö, Dios jawama, Diosnö öpöjödadönö iyökönaduwi, tjöpöjödobetjö̧. Baikwö wanedö yötawa: Inesö otiwi̧ jawa a̧wi̧li̧dönö iyökönaduwi, jobadönö kwiyaduwitjö̧ma tjösödökakwedö, ja̧danö jalachibö ökwödönö metjibakwedö. Ja̧danö, nöinö mikwawi̧ önebiya perla ötjabi̧ önebiyama, ku̧si̧dönö iyökönaduwi, Aaa, nöinö mikwawi̧ jö̧ba̧löma tjomukwatökakobetjö̧, sule kwiyaja̧ma ja̧tö lotjakobe— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Jau chömöledö, Cristoma ökwödönö öpöjödinokobe, ja̧danö ökwödöbi kwömöledönö kwöpöjödaduwoko. Cristoma isabenö ökwödönö ösödö pjaatinobe. Baikwö yötawa chömöledö: Cristoma judío jojodönö pjabatö ichinobe, ja̧danö damötjö Dios yöbawö ujunina jawa badekwachinö ja̧inobe jobadönöma. Jejenö i̧sebinobe, Diosma isabenö jö̧a̧li̧danö ja̧bo̧, jö̧ba̧lö, Dios jobadötjö ajayinö ji̧nadönö yöbawö ujunina jawa badekwachinö ja̧inobetjö̧.