Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 6:20 - Dios Iwene

20 Herodesma yebabinö edijetö Juannöma, Bite Juanma, jweinö omukwatö jo̧, otiwanö ja̧bö jo̧, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ webijökötö kwabö lotjobö. Ja̧danö Juan yöawi̧bi ösödijetö Herodesma. Jo̧kwaijayonö yöawi̧ a̧ja̧kwö ösödijayonö do̧batibijökötö, ¿tajijö?, jö̧ba̧lö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 6:20
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Weökwe, i̧'yinobe Eliasma, ja̧danö ichibiökwe, Acabma Eliasnö edö yöa̧linobe, —Ökwö chöpöjojoma, ötjönö lubö kwöbadekwaji̧? —jö̧ba̧lö. Yöa̧lökwe, —Jau, ökwöma jwaikwöda Isabenö Jo̧ öba a'otjö sulabenö ja̧köbobö omukwato̧ja, jokwajabetjö̧ ökwönö isakwö chöbadekwajabe.


Eliseoma jwiinö 'dö̧achinobe, ja̧danö ja̧ 'dö̧achi̧tjö ö'wö baibo jö̧a̧linobe. Jobekwö ö'wöchiökwe, Israel la'aka luwo̧ Yoasma jo̧banö edö i̧'yinobe, ja̧danö öba a'o ubudekwinobe, —Chabe'do Eliseowe, israel jojodötjö kolukiyanö ölakwabikwawadödanö, ja̧danö kabayudönö wanö ölakwabikwawadödanö juluwajibo̧we, —jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, Israel la'aka luwo̧ jobadönö edenama, Eliseonö abebö a̧ja̧kwinobe, —Chabe'do Eliseo, bidönö kwabö lotakwa̧ji̧? Babeda jobadönö kwabö lotakwaji̧? —jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, Isabenö Jo̧ma Egipto jojodönöma Israel jojodönö ösödanö tjedobö junijetö. Ja̧danö, Moisésnö otiwanö omukwatijadötö Egipto jojodöma. Faraón ipjea jojodö, ja̧danö okobe deinö Egipto jojodöma Moisésnö edö, inesö jojo, jö̧ba̧lö omukwatijadötö.


Ötjö inesö la'aka luwo̧ Nabucodonosorma jobekwö chi̧'wi̧dinö chedina yötawakwö Beltsasar, ja̧danö labebö loköbobö atebakwö. Jau Beltsasar, okobe deinö ju'wedö chömöayedö waisanö omukwatadöma, labebö lobö yötjawobö jwibadö, jo̧kwaijayonö jobadö yötjawobö jwitjijayonö, chöwaisa ökwönö Beltsasar, isabenö yökawobö jo̧be jö̧ba̧lö. Jau Beltsasar, chöwaisa, isabenö diosbedö tjo̧'wo̧ luwo̧ tjö̧jökweja, ja̧danö isabenö yökawobö jo̧be— jö̧ba̧lö yöawinobe Nabucodonosorma Danielnö.


Jobekwö laebobe kwi̧'wi̧dikwina chuluwo̧, jo̧kwajabetjö̧ baikwö pjabatö yötawakwö: Sulabenö ja̧bö kwö̧ji̧ kabatibö, otiwanö Dios ösödi̧danö ja̧bö kwö̧jo, ja̧danö usula jojodönö lȩlö̧jinö edö pjakato. Ja̧danö jejenö ja̧bö kwö̧jitjö̧ma, Diosma lȩlö̧jinö edena, ja̧danö yötawaja̧ jawa baledökönö lekwe möle otiwanö kwö̧jena— jö̧ba̧lö yöawinobe Danielma, la'aka luwo̧ Nabucodonosornö.


Yöa̧liökwe, Danielma la'aka luwo̧nö atadinobe baikwö: —Ja̧ kwiyobö jö̧ka̧laja̧ma chösödökö, ja̧ jawama ökwöda kwitea. Jelo̧nö kwiyobö jö̧ka̧litjö̧ma kwiyo, jo̧kwaijayonö ötjöma ja̧ jawa chösödökö chemobö. Jo̧kwaijayonö kwiyakwa̧ chemobö chöpöjödijayonö, yayonö weyukwi̧ jawa yöta̧locha, ja̧danö labebö lobö yötawocha ökwö la'aka chuluwo̧nö.


Herodesma Juannö kwabö loobö jö̧a̧linobe, jo̧kwaijayonö jojodöma Juannö isabenö Dios yöawi̧ yöbawo̧ jö̧ba̧lö tjomukwatiökwe, kwabö looböma yeabinobe, Jo̧banö kwabö lotitjö̧ma, jojodö tjölabena, jö̧ba̧lö.


Jo̧kwaijayonö jojodöda wetjinökwe jö̧ba̧lö dataditjö̧ma, jojodö a̧ja̧kwö tjölabena, tjedemi Juanma Dios yöawi̧ yöbawina jö̧ba̧lö tjomukwatobetjö̧— jö̧ba̧lö.


Jejenö jö̧a̧li̧ a̧ja̧kwö la'aka luwedöma öpöjödijadötö. Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadö tjuluwedöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi yebabijadötö Jesúsnöma, jojodö jo̧ba yöawi̧ a̧ja̧kwö nöinö tjösödobetjö̧, A̧ja̧kwi, a̧ja̧kwi, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ tjo̧'wo̧ sulinö edö omukwatijadötö, ¿Dakwö ja̧dakwa̧da Jesúsnö kwabö loawa wedoböma?, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, ju'wedöma ödebiya inakonö meinadanö ichejekwadö, niji ja'yubeda jena. Jobadöma Dios iwene a̧ja̧kwö jwiinö ösödadö.


Ja̧danö, Juanma la̧pa̧la̧yu̧danö ubinö idejatinobe, ötjö jawa yöbawö. Ökwödöma ajayinöma kwo̧'wo̧duwi ösöwanö kwö̧jinaduwobe, jo̧ba yöawi̧ a̧ja̧kwö— Jesús yöawinobe judío jojodö la'aka luwedönöma.


Ja̧danö, okobe deinö jojodöma, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ teachibajawö̧ yötjawobe a̧ja̧kwö: —Biya̧ma ¿dakwö jö̧ba̧lö ji̧jö?— jö̧bekwa̧lijadötö.


Jejenö yötjawi̧ a̧ja̧kwö Dios eju te'ada̧lakwawa jojodö tjuluwo̧bi, ja̧danö, Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabatadöbi, ¿dakwö baledaja̧jö? ¿dakwö ja̧dakwa̧jö? jö̧ba̧lö, omukwatijadötö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ