Marcos 5:22 - Dios Iwene22 Ikenama bakwo̧, Jairo mikwo̧, judío jojodö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧leju la'aka luwo̧ma, Jesús ö̧jobekwö 'ya̧wibijetö. Ichibö, Jesúsnö edö, öba a'o u̧yu̧ju̧ki̧junö bamatijetö nijakwö bȩbachibö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jo̧kwaijayonö otikwökö möle jö'wöchi̧ otidö loiökwe, ba̧nö tja̧ja̧kwa̧leju luwo̧ma ödameakwinobe, ja̧danö jojodönö yöawinobe: —Semanakwena jelemutjö bakwöta möle jobe, jojodö otiwanö tjotidoböma, jo̧kwajabetjö̧ ja̧ jelemutjö bakwöta möleda kwichaduwo, kwö'wöchaduwi̧ otidö looböma. Otikwö̧kö̧ möle ökwödönö otidö looböma sula, jo̧kwajabetjö̧ otikwökö möle otidö looböma kwichaduwoko— jö̧ba̧lö.
Jejenö baibiawö̧, Simónbi, jo̧bakwö otidajibadö Zebedeo i̧tji̧mu Jacobobi, Juanbi, ju'wedö Simónkwö ju̧kwadöbi tjöbajale jalaka baibanö tjedinobe, Ayö, bitema ¿tijö? ¿Dakwö jejenö beiso̧jö? ¿Dakwö ba̧jekwadönö jwodobö weajö? jö̧ba̧lö. Ja̧danö Simónma Jesús öba a'o bȩbachibö, u̧yu̧ku̧nö bamatö Jesúsnö yöa̧linobe: —Chuluwo̧, ötjöma sulabenö ja̧bö jo̧chobetjö̧ ökwökwö chö̧joböma jwibo̧sa, jo̧kwajabetjö̧ ötjötjö 'da̧bachibö 'ya̧wi— jö̧ba̧lö aebinobe Simónma Jesúsnö. Jejenö aebökwe, Jesúsma Simónnö atadinobe: —Yebabökönuwi Simón. Baikwö wanedö yötawakwö: Babe ba̧i̧ jwobö kwotidajabema, isabenö bemi tupakwöma jojodönöda jwobö kwotidakwo̧ja— jö̧ba̧lö.
Jo̧ba jojo o̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö tjö̧jinobe, ja̧danö nöinö jo̧banö tjujuluwinobe, wetji̧danö ja̧o jö̧ba̧lö. Ajayinö ina comunidadnö ö̧jayima, sulabenö ja̧iawö̧, jojodö jo̧banö ka̧lena tjödinobe, 'dii̧ jawanö ömajamijunöbi ömasapiyanöbi yö̧beba̧lö tjödinobe, ja̧danö te'ada̧la̧dönö tjujuninobe, jo̧banö tjite'ada̧lobö. Jo̧kwaijayonö o̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö tjuju̧kwobetjö̧, yö̧ekwa 'döbekwa̧lö loinobe, ja̧danö o̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö wetjökwe, jojodö deobe i̧'yinobe. Jesúsma o̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö ja̧dönö weinobe jojotjö latjebajobe, ja̧danö weawö̧, Jesús öba a'otjö meinobe jojoma, ja̧danö labinö yöa̧linobe Jesúsnö: —Ökwö Inesö La'aka Luwo̧ Dios i̧tji̧ma, ¿tajawedö dö̧jobekwö kwichobeda? Ökwönö adeba, ökwödönö lȩkebapji jö̧ba̧lö— jö̧ba̧lö.
Jejunö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧lonö judío jojodö la'aka luwedöma, Moisés iwȩyudina öjiya kwialu eda̧lö yöba̧lijadötö. Ja̧danö, ju'wedö Dios yöawi̧ yöbawinadö tjiwȩyudina öjiya kwialubi eda̧lö yöba̧lijadötö. Jemi ikenama ja̧ yöba̧lö katjatajena ju'wedö judío jojodö la'aka luwedöma webijadötö bakwo̧nö abebö a̧ja̧kwobö Pablonö, Bernabénö: —Chömöledö, ökwödöma ¿yökawaduwobö jö̧ka̧laduwiji̧? Jojodö tjo̧'wo̧ luwo̧ ösöwachibanö tjomukwatobö yöa̧lakwawa kwujuna̧laduwitjö̧ma yökawaduwena, da̧ja̧kwobö— jö̧ba̧lijetö.
Jobe Corintonö jo̧ma, judío jojoma, judío jojodö yötjaweju la'aka luwo̧ma, Crispo mikwo̧ma, Pablo yöawi̧ a̧ja̧kwö Duluwo̧nö ösödijetö, Jesúsma chö̧jibinö pjabato̧, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jo̧ba ejunö ju̧kwadöbi okobe deinö ösödijadötö Jesúsnöma. Ju'wedöbi ba̧jekwadö Corintonö ju̧kwadöma, Pablo yöawi̧ a̧ja̧kwö ösödijadötö Jesúsnöma. Ikenama ösödajadönö ojwenö bu̧datijetö Pabloma.