Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 3:22 - Dios Iwene

22 Ja̧danö, ju'wedöma, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadö, Jerusaléntjö ichajadöma, tjo̧'wo̧ sulinö edö jwöbeba̧lijadötö Jesúsnöma: —Jesúsma, ite o̧'wo̧ luwo̧nö Awetja, tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö tjuluwo̧ tebachibö öjamatinökwe. Jejenö, jo̧ba o̧'wo̧ luwo̧nö ja̧nö Awetja ujulunöda tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedönö a'dewö lobo̧— tjo̧'wo̧ sulinö edö jwöbeba̧lijadötö Jesúsnöma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 3:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Acab ikena la'aka luwo̧ma, Acab itji̧ Ocozias mikwo̧ma, israel niji inesö la'aka luwo̧ ö̧jinobe. Ja̧danö ju'wi möle, itebo comunidad Samarianö ja̧nö, eju mösȩko̧nö ö̧jemi ja'ötjö, ventanasa'do 'daobe meinobe Ocoziasma, jwiinö inia tjöbo̧ baibanö. Jo̧kwajabetjö̧, inia tjöbo̧ ja̧nö, baledakwa̧ öwaisotö jö̧ba̧lö, iteda ömöayedönö weinobe, —Filisteo jojodö tjitebo comunidad Ecron jojodö tjösödökwe Baal Zebubnö abebö a̧ja̧kwö kwi̧'yaduwo, bi̧ya inia tjöbo̧ chö̧ji̧tjö̧ chö̧bibakwojobö jö̧ba̧lö yötjawakobetjö̧, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö weawö̧, abebö tja̧ja̧kwotö jö̧ba̧lö tji̧'yinobe.


Jau chömöledö, waisachadöma, jobadönö ba̧ja̧do̧danö ichejekwadö batjibobö ösödadö, ja̧danö bakwo̧ ömöayedöma tjuluwo̧danö ichejekwadö batjibobö ösödadö, ¿jö̧tö? Ökwödöbi ja̧danö chömöledö, ötjö chöba̧ja̧dawö̧köbaduwobetjö̧, ja̧danö ötjö chömöayedököbaduwobetjö̧, ötjödanö ichejekwadö bakibaduwobö jo̧be. Ja̧danö, ötjödanö kwichejekwaduwobetjö̧, isabenö ötjönö tjöpöjödi̧danö bakwainö ökwödönöbi tjöpöjödakwedö ötjönö öpöjödadöma chömöledö. Jo̧kwajabetjö̧ ötjönö, kwuluwo̧duwinö tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö la'aka tjuluwo̧ Awetja jö̧ba̧lö sulabenö ötjabitjö̧ma, ¿ökwödö chöba̧ja̧di̧ waisachadönö sulabenö yötja̧lökenaji̧? Isabenö sulabenö yötja̧lakwedö ökwödönö, ja̧tjö bajalekwönönö isabenö ökwödö chömöledönöbi sulabenö yötja̧lakwedö— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö.


Babe möle ju̧kwadöbi ja̧danö, tjemu tjo̧'wo̧ sulinö tjöpöjödi̧danö öpöjödadö ötjönöbi, Juannöbi. Jau chömöledö Juan ichenama, kwökönö ö̧tö̧chö, ja̧danö ubasobu o̧'dobu owökönö ichinobe. Ja̧danö jejenö ja̧bö ö̧jijayonö jo̧banö öpöjödö wanedö yötja̧linobe, o̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧ ö̧jökwe jö̧ba̧lö.


Jo̧kwaijayonö fariseo jojodö ja̧ wene tja̧ja̧kwenama, jobadöma yötja̧linobe: —Jesúsma tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö la'aka tjuluwo̧ Awetja ujulunöda tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö ja̧dönö a'dewö lobo̧— jö̧ba̧lö.


Jemi ikenama, ju'wedö fariseo jojodötjöbi, Moisés iwȩyudina jawa ba̧ja̧dadötjöbi Jerusaléntjö Jesús ö̧jobekwö tjichinobe, ja̧danö Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe:


Jejenö yötja̧lonö, fariseo ötjabiwö̧ jojodöma yötja̧linobe: —Bitema tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö tjuluwo̧ Awetja ujulunöda tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö ja̧dönö a'dewö lobo̧— jö̧ba̧lö tjo̧'wo̧ sulinö yötja̧linobe.


Ja̧danö, ju'wi möle fariseo jojodökwö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadökwö Jerusaléntjö labebö 'yi̧jadötö Jesús ö̧jobekwö. Jobe 'ya̧jadö Jesúskwö ko̧ko̧kwö


Jo̧kwaijayonö ba̧jekwadö Jesúsnö tjösödijayonö, edadötjö ju'wedö tjo̧'wo̧ sulinö yötja̧linobe: —Bite Jesúsma tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö tjuluwo̧ Awetja ujulunöda tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö ja̧dönö a'dewö lobo̧— jö̧ba̧lö tjo̧'wo̧ sulinö yötja̧linobe.


Ju'wi möle, Jesús jojodönö öba̧ja̧donö, judío jojodö tjuluwedötjö ju'wedöma Jesúsnö edö tjichinobe. Jobadö luwedöma fariseo jojodö ötjabiwö̧tjöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi tjichinobe, ja̧danö ichibö Jesús ipjeanö tjöba̧jinobe. Jobadöma jelobeteniatjö tjichinobe, Jesúsnö tjedobö, Galilea niji comunidadteniatjöbi, Judea niji comunidad Jerusaléntjöbi, ju'wi Judea niji comunidadtjöbi, ja̧danö ichajadö Jesús ipjeanö ba̧nö tjeda̧linobe. Duluwo̧ Dios ujuluma isabenö Jesúsnö ji̧nobe, otiwanö jojodö tjö'wöchi̧ otidö looböma.


Ja̧ mölema, pjiesta ji̧ möle, judío jojodö damötjö, Dios eju otiwanö tjotidina tjomukwati̧ pjiesta. Judío jojodöma, ja̧ pjiesta Jerusalénnö baledö ko̧ko̧kwadö.


Jejenö yöawiawö̧: —¿Dakwö yöka̧la? Ökwönö kwabö lodobö omukwatöködösa. Ökwöma kwo̧'wo̧ jwibo̧ja. Kwo̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧ ö̧jökwedanö yöbalo̧ja— jö̧tja̧liökwe:


Ikenama, Jesús jejenö yöawiawö̧, judío jojodötjö la'aka luwedöma: —Jweinö yödawa, ökwöma judío jojobö̧kö̧ja. Samaritano jojoja. Awetja ömöayo̧ teachibinökweja— jö̧tja̧linobe, Jesús yöawi̧ a̧ja̧kwö öpöjödö.


Jejenö yöawiawö̧: —¡Ayö, tjo̧wi̧ döwaisa! Awetja ömöayo̧ teachibinökweja ökwöma. ¿Dakwö yöka̧la, ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwadö la'akatjöda wotjökakwedö, jö̧ba̧lö? Da'dömine Abraham wobijetö. Dios yöawi̧ yöbawinadöbi wobijadötö. Jo̧kwaobetjö̧ ¿dakwö yöka̧la, ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwadö wotjökakwedö, jö̧ba̧lö?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ