Marcos 2:22 - Dios Iwene22 Ina ju'wi jö̧ba̧lijetö Jesúsma wanedö yöbawö: —Ju'wibi wanedö yötawa. Ubasobu 'yayobuma tjipe'akwedöma, damösapjonöma, pa̧ka̧yö̧ i̧sȩdo̧tjö otikwapjo, damösapjonöma pje'awökö. ¿Tajawedö? 'Yayobuma tjo̧'omanö o̧'dibi ¿jö̧tö? Ja̧danö, isapjo 'yayapjonöda pe'awa, ubasobu o̧'dibö 'yayapjoma sedachibi. Ja̧danö, damö sapjonö pe'awama sedachibökönö 'daböda 'dai̧ uba sobubi sa̧bawö loinö. Ja̧danö, ubasobu 'yayobuma damösapjonöma pe'awökö 'yayapjonöda pe'awa— jö̧ba̧lö wanedö yöbawijetö, Damö jawakwöma 'yayi̧kwöma pjakata̧laduwa, jö̧ba̧lö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧danö, ubasobu o̧'dobu tjotidakwedöma, tji̧sȩdo̧tjö otikwa'wo okwa 'yayobu pe'yadö, o̧'dibobö, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö, 'yayobu ubasobuma damösa'wo okwama pe'yöködö, o̧'dibö ye'yeachenama isa'wo 'daapji jö̧ba̧lö, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, 'yayobuma, sule 'yaya'wo okwada pe'yawa, ubasobubi otiwanö o̧'dibakobetjö̧, ja̧danö isa'wobi 'daökakobetjö̧— jö̧ba̧lö wanedö yöawinobe Jesúsma, damö jawa yöawakwawama, 'yayi̧ jawa yöawakwawakwöma pjaacha̧lökö ji̧ jö̧ba̧lö.
Ikenama ju'wi wanedö yöbawö jö̧ba̧lijetö Jesúsma: —A̧ja̧kwaduwitjö. Kamijido̧, damösado̧, kȩ'achajinado̧ma 'yayado̧kwöma, ina dichawöködo̧kwöma pöbeböma 'dö̧awökö. ¿Tajawedö? Jejenö 'yayado̧kwö pöbebö 'dö̧jitjö̧ma ja̧ kamijido̧ma jidichena 'yayado̧nö pöbebö 'dö̧awama ja'yuwado̧ babibö kȩ'achaji̧. Ja̧danö, ajayinö kȩ'achajinemi o̧penönö kȩ'acha̧li̧. Jo̧kwaobetjö̧ yöta̧la, damösado̧ kȩ'achajinado̧ma 'yayado̧ pöbeböma 'dö̧awökö— jö̧ba̧lijetö Jesúsma, wanedö yöbawö.
jobadöma waisanö omukwatö ja̧tjinobe, israel jojodöma jobadökwö dösölö̧jinö ja̧tja̧kwa̧ wene yöbawö tjujunobö. Baikwö ja̧tjinobe, israel jojodö yöne tjö̧ji̧ wene wajwitjobö: Tuda'wiju damösa'wo tjeminobe, ja̧danö ubasobu o̧'dobusa'wiju damösa'wo, ida̧ökö kȩachaja̧ 'dö̧tjina o'wiju tjeminobe, bu̧lu̧dö tjo̧ma'anö tjöwanobö.