Marcos 14:58 - Dios Iwene58 —Bite yöawi̧ma da̧ja̧kwijatö, baikwö: Dios ejuma, jojodö otikwejuma, 'dobö lobö jeleju, jojodö otikwökeju wa̧pötakwa möle baledenanö chotidakwo̧sa, jö̧ba̧lö yöawi̧ da̧ja̧kwijatö—jö̧ba̧lijadötö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jau chuluwo̧, jejenö badekwachobe inawa mösa'otjö laekwobe kwedina, jojo otidokonö laekwobe kwedinama. Ja̧ inawa o̧'wo̧ jawanö söbebö loinadanö, Dios ujunakwo̧ma okobe deinö ju'wedönö ujuluwakobe, ja̧danö jo̧ba yöbawö ö̧jakwa̧ma la'akatjöda 'dö̧ibökakobe. Chuluwo̧ Diosma isabenö otiwo̧, ja̧danö jo̧bama otiwanö i̧sebajabe tupakwö baledakwa̧ jawa ökwö la'aka chuluwo̧nö. Isabenö bakwainö kwi̧'widikwinadanö yötawajabe, ja̧danö isabenö okobe jwiinö yötawaja̧danö baledakobe— jö̧ba̧lö yöawinobe Danielma, la'aka luwo̧ Nabucodonosornö.
Jau chömöledö, döwaisa, babe diteba'oma lekwe jö̧kö'o, baikwö wanedö yötawa: Babe diteba'oma, sule löwötedanö ichejekwa, jo̧kwaijayonö ja̧'o woenama, balekwa'o ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwa'o dujuna̧lakwedösa ökwödö Jesúsnö ösödadöma. Ja̧danö ja'oma, Diosda otidö iyakwa'o, chömöledö, ja̧danö jojodö tjotidöte löwötedanö ichejekwökakobe, Diosda inesö otiweju otidinejudanö ichejekwakwa'o chömöledö.
Ja̧danö chömöledö, Cristo ichenama, Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ baibanö jo̧ma, Dios ajayinö yöbawö junö weinama otidinokobe, böjȩnö ju̧kwadötjö ö'weje pjabatadö tjotidi̧danö. Cristo iyinama wainö ji̧na. Cristo, Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ baibanö jo̧ma itedada iyawö imidawinobe. Jejenö itedada iyawö midawö ökwödönö pjaatinobe, okobe jwiinö Dios otiwi̧ iyi̧tjö dujuna̧lobö. Cristoma woinobe dusula dumusidi̧ midawö, iteda ökwösobu ebawinö. Jemi ikenama mölejȩbekwö kabekwachajo̧ Dios eju okwa teachinobe, jojodö otikwökejunö, Dios mölejȩbe ejunöda. Chömöledö jejuma jwiinö mikwaweju, jojodö jo̧ba eju tjotidinejutjö o̧penönö mikwaweju. Ja̧danö, Cristoma Dios mölejȩbetjö ejunö tebachö, jwiinö inesösȩko̧, Dios ö̧jȩko̧kwö teachinobe. Ja̧danö, Cristoma bakwöta o̧bakwena, jelebabi jeleba böjȩnö Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ teachi̧danö teachinokobe. Cristoma bakwötanöda tebachö ba̧kwȩlö̧jatebö jojodö tjusula tjumusidi̧ imidawinobe. Ja̧danö, böjȩtjö Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ iyinadanö iyö teachinokobe Cristoma, pakaya itji̧, chiwo tjökwösobu iyö jojodö Diosnö tjumusidi̧ tjimidinadanö. Cristoma okwasȩko̧, jwiinö inesösȩko̧nö teachinobe, iteda ökwösobuda iyö, dö̧jibinö ba̧kwȩlö̧jatebö pjaatinobuma. Chömöledö, Cristo itedada iyawö, dusula dumusidi̧ imidawinawö̧ ökwödö Dios ömöledö babibinadöma isabenö Dios otiwi̧ iyi̧tjö demakwedösa.
Chömöledö, Cristoma böjȩtjö jojodö tjotidinejutjö jwiinö inesösȩko̧nö teachinokobe. Jo̧bama teachinokobe wanekwachejunö, Dios mölejȩbe inesö ejunö wanekwachejunöma. Cristoma, Dios mölejȩbe inesö ejunöda teachinobe, ökwödönö pjaatobö. Ja̧danö, Dios mölejȩbe inesö eju tebachinama, Dios öba a'o ja̧nö Diosnö aebobe ökwödönöma.