Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 14:31 - Dios Iwene

31 Jejenö jö̧a̧lökwe Pedroma jemi tupakwö jö̧ba̧lijetö: —Isaökö. Ötjönöbi ökwökwöda kwabö loawa jö̧tja̧litjö̧bi omöna yöba̧lö chötabada̧lökakwo̧sa, Jesúsnöma wajwitökwe, jö̧ba̧löma— jö̧ba̧lijetö Pedroma. Ju'wedöbi Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma Pedro jö̧a̧li̧danö jö̧ba̧lijadötö, Jesúsnö dötabada̧lökakwedösa, jö̧ba̧lö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 14:31
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aebökwe, —Tajawedö kwȩwa̧jobö kwösödobeda? Betjöma taji jwiakwö, laekwa kwösödobeda?— jö̧ba̧lö yöa̧lökwe, —Ja̧maökö Faraon, ja'yubebi jwitököjayonö, yayonö a̧dekwanö chiteboobetjö̧ chȩwa̧jobö chösöda, weköbakwa̧ji̧? —jö̧ba̧lö aebinobe Hadadma, ja̧danö abebajo̧, Edom nijibe ȩwa̧jinobe, Salomon öpöjojo Edom niji la'aka luwo̧ baibanö.


Atadökwe, —Chuluwo̧, ötjö kwömöayo̧ma, dakwö jobekwö ja̧tobö? Ötjöma awilidanö mikwawö̧kö̧sa, ja̧ inesö suli̧ jawa yöka̧laja̧ma, dakwö ja̧tobö ötjöma? —jö̧ba̧lö abebö a̧ja̧kwinobe Hazaelma. Abebö a̧ja̧kwökwe, —Isabenö Jo̧ma ötjönö i̧sȩbajabe, –Hazaelda Siria niji inesö la'aka luwo̧ baibakwo̧ma, —jö̧ba̧lö yöawinobe Eliseoma.


Israel jojodöma ja̧ Isabenö Jo̧ yöawaja̧ a̧ja̧kwö ösödijadötö, Otiwa, jö̧ba̧lö, okobe jwiinö Isabenö Jo̧ weaja̧danö da̧ja̧kwedösa, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Moisés Isabenö Jo̧ ö̧jobekwö nöchö yöbawijetö Isabenö Jo̧nö jojodö tjatadaja̧, okobe jwiinö Isabenö Jo̧ weaja̧danö da̧ja̧kwedösa, jö̧ba̧lö, tjatadaja̧ma.


Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Bakwo̧ma itedada omukwatena, ötjödasa ju'wedötjö bajalekwönönö waiso̧ma, jö̧ba̧lö. Isabenö yötawa: Ötjödasa waiso̧ma, jö̧ba̧lö, omukwato̧nöma ju'wi mölȩ jwiinö labi̧ jawa baledakwo̧. Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Bakwo̧ma ju'wedönö nijakwönönö edö omukwatena, bidöma mikwawöködö jö̧ba̧lö. Isabenö yötawa: Jobekwö omukwato̧ma ju'wi mölȩ itedada usulaso̧da ö̧jakwo̧.


Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Bakwo̧ma yö̧a̧lena ökwönö, chömöledöso̧, jö̧ba̧lö. Jobekwö yöa̧lijayonö omöna yöba̧lo̧, isabenö kwömöledöso̧bö̧kö̧. Jo̧kwaijayonö jelo̧ma isabenö kwömöledöso̧ ö̧jobe. Jo̧ba isabenö kwömöledöso̧ma yö̧ne kwömöledö pjatjati̧tjö bajalekwönönö pjabato̧ ökwönöma ba̧kwȩlö̧jatebö.


Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Bakwo̧ ju'wedönötjö bajalekwönönö otiwanö jo̧sa, jö̧ba̧lö omukwato̧ma ju'wi mölȩ tabakwöda ö̧jakwo̧. Ja̧danö, jelo̧ma ju'wedönötjö baikwönönö jo̧sa, jö̧ba̧lö, ju'wi mölȩ tabakwökönö ö̧jakwo̧. Ja̧danö, jo̧ba baikwönönö jo̧sa jö̧ba̧lö omukwato̧nö edö jojodöma otiwanö tjöwaisachibakwo̧kwo̧, otiwanö omukwato̧, jö̧ba̧lö.


Jo̧kwaijayonö okobe deinö böjȩtjö Jesúsnö dösödökökwe jö̧ba̧ladönö, ötjöbi mölejȩbe jo̧ Chabe'donö jobadönö yötawocha, Chömöledöböködö, jö̧ba̧lö— yöawinobe Jesúsma.


Jejenö jö̧a̧lawö̧ jobadöma jö̧ba̧lijadötö: —Jau, jö̧ka̧li̧danö, jejenö usula demawena— jö̧ba̧lö. Jejenö jö̧tja̧lökwe Jesúsma jö̧ba̧lijetö: —Jau, isabenö chöwaisa, ötjö usula chemawakwa̧danö usula kwemawaduwakwedöja.


Jejenö jö̧a̧lijayonö Jesúsma jö̧ba̧lijetö: —Isabenö jö̧ta̧la ökwönö. Babe yö̧te akala dötölatajanö jwöakwa̧ abönö ökwöma wa̧pötakwanö jenanö omöna yöba̧lö kwötabada̧lakwo̧ja ötjönöma, Wajwitökwe Jesúsnö, jö̧ba̧lö— jö̧ba̧lijetö Jesúsma.


Ikenama Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadökwö ichibijadötö Getsemaní batjo ö'öbönö. Jobe ja̧nö Jesúsma jö̧ba̧lijetö öba̧ja̧di̧ waisachadönö: —Benada ba̧jaduwi. Te'ada̧laduwi, Diosnö yöta̧lakwawajonö— jö̧ba̧lijetö.


Jo̧kwaijayonö jejenö yöa̧lijayonö ajayitjö bajalekwönönö jwötjeba̧linobe, Jesúsnö kwabö loobö. Ja̧danö jejenö nöinö jwötjeba̧liökwe, bajalianö Pilatoma jobadönö a̧ja̧kwinobe, ja̧danö atjebaja̧danö Jesúsnö kwabö lotjobö weinobe.


—Chuluwo̧ ¿tajawedö babema kwökömanö chichoböma jwiobeda? Ökwökwö chichobö jö̧ta̧la. Ökwönö jojodötjö 'döbebö pjatatakwo̧sa, ötjönö kwabö lotjonöbi— jö̧a̧liökwe:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ