Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 11:18 - Dios Iwene

18 Jejenö jö̧a̧li̧ a̧ja̧kwö la'aka luwedöma öpöjödijadötö. Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadö tjuluwedöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi yebabijadötö Jesúsnöma, jojodö jo̧ba yöawi̧ a̧ja̧kwö nöinö tjösödobetjö̧, A̧ja̧kwi, a̧ja̧kwi, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ tjo̧'wo̧ sulinö edö omukwatijadötö, ¿Dakwö ja̧dakwa̧da Jesúsnö kwabö loawa wedoböma?, jö̧ba̧lö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 11:18
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Weökwe, i̧'yinobe Eliasma, ja̧danö ichibiökwe, Acabma Eliasnö edö yöa̧linobe, —Ökwö chöpöjojoma, ötjönö lubö kwöbadekwaji̧? —jö̧ba̧lö. Yöa̧lökwe, —Jau, ökwöma jwaikwöda Isabenö Jo̧ öba a'otjö sulabenö ja̧köbobö omukwato̧ja, jokwajabetjö̧ ökwönö isakwö chöbadekwajabe.


Yöawiökwe, Israel luwo̧ Acabma Josafatnö yöa̧linobe, —Ökwönö yöta̧latö, –Jwaikwöda sulabenö baledakwa̧ jawada yöbawo̧ Micaiasma, otiwanö baledakwa̧ yöbawökönö, jwaikwöda wene jawada yöbawo̧, –jö̧ba̧lö yötawatö, jö̧tö? Yöta̧laja̧danö baibajabe, —jö̧balö yöawinobe Acabma Josafatnö.


Abebö a̧ja̧kwökwe, Acabma atadinobe: —Ina bakwo̧ ö̧jobe, Isabenö Jo̧ yöawi̧ yöbawo̧ma. Jo̧kwaijayonö, jo̧banö chöpöjödökwe, kabatökönö sule sulabenö baledakwa̧da ötjönö yöawobetjö̧, jayubebi ötjönö otiwanö baledakwa̧ jawa yö̧bawö̧kö̧ jo̧bama, jo̧kwajabetjö̧ chöpöjödökwe jo̧banö. Jo̧ba Isabenö Jo̧ yöawi̧ yöbawo̧ma, Imla itji̧ Micaias mikwo̧, —jö̧ba̧lö atadinobe la'aka luwo̧ Acabma. Yöa̧liökwe, —La'aka luwo̧ Acab, jejenö yöka̧loböma sula, yöka̧loko jejenöma, —jö̧ba̧lö atadinobe Josafatma.


Isabenö Jo̧, Israel jojodönö tjöbeba̧lö pjabato̧, tjösödökwe suli̧ jwibo̧ma, baikwö yöa̧lobe tjitebotenia jojodö tjöpöjödökwe, ajayinö mikwawö̧kö̧ jö̧ba̧lö tjomukwatökwe la'aka luwedö tjö̧möayo̧nö: Ötjö ba̧kwelöjatebö yötawi̧danö ja̧bö jo̧ Isabenö Jo̧, Israel jojodö tjösödökwe Suli̧ Jwibo̧ Diosma ökwönö omudawö chujuninökweja, ötjöda chömöayo̧ bakibanö. Jo̧kwajabetjö̧, ju'winö inesö la'aka luwedöma ökwönö edö, kwöba a'o a̧la̧ibö tjöjamatakwedö, –Ökwöma mikwawo̧ja, –jö̧ba̧lö, ja̧danö ju'wedö luwedö kwöba a'o bȩbachibö tjö̧jakwedö, jö̧ba̧lö yöa̧lobe Diosma, iteda ömöayo̧nö.


Jejenö inesö otiwa jawa ja̧iawö̧, tjemuma Jesúsnö ösödö jwötjeba̧linobe: —Bite David itji̧ tupadanö jojonö dösödaduwo— jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwedöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi Jesús otiwa jawa ja̧i̧ tjedenama, ja̧danö tjemu Jesúsnö ösödö jwötjeba̧li̧ tja̧ja̧kwenama, tjödameakwinobe,


Ja̧ jawa Jesús yöbawö kaatenama, jo̧banö a̧ja̧kwö ko̧ko̧kwadöma tjöbajale jalaka baibanö tjomukwatinobe, Ayö, bitema ¿dakwö yöbawo̧jö? jö̧ba̧lö.


Jejunö ba̧jadöma jejenö Jesús yöawawö̧ tjöbajale jalaka baibanö jö̧ba̧lakwawijadötö: —Bitema ju'wedö yötjawi̧danö yöbawö̧kö̧. Yelösöda, Moisés iwȩyudina yöbawadö yötjawi̧danö yöbawö̧kö̧. Jobadöma ju'wedö yötjawinada yöbawadö. Jo̧kwaijayonö bitema iteda öwaisinöda ujulunö yöbawo̧ ichejekwo̧— yöba̧lakwawijadötö.


Jo̧kwaijayonö, Jojodö wetjinökwe, jö̧ba̧lö, dataditjö̧ma, jojodöma yelösöda tjölabena ökwödönöma, Diosda yöawi̧ yöbawina Juanmine, jö̧ba̧lö— jö̧ba̧lijadötö idödada. Jojodö okobe deinö Juan Ojwenö Bu̧dato̧ma Dios yöawi̧ yöbawina, jö̧ba̧lö, tjomukwatobetjö̧ yebabijadötö. Tjatadobö jö̧ba̧lijöködötö, Juan Ojwenö Bu̧dato̧ma jojodöda weinökwe, jö̧ba̧lö, jojodö tjölabipji jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, jobadö judío jojodötjö la'aka luwedöma a̧ja̧kwö waisachibijadötö Jesús wanedö yöawaja̧ma, idöda sulabenö tjomukwati̧ yöawatö. Jo̧kwaiawö̧, Jesúsnö do̧dato jö̧tja̧lijayonö jojodö ba̧jekwadö Jesúsnö tjösödiawö̧ yebabijadötö, Ökwödönö jwiinö tjölabena, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ do̧batökönö jo̧ba ö̧jelöma labekwajijadötö.


Jejenö otidiawö̧ fariseo jojodöma te'ada̧lökönö ju'wedökwö, la'aka luwo̧ Herodesnö ösödadökwö labekwibö yöba̧lakwawijadötö. Jobadökwö ¿Dakwö kwabö lodakwa̧da Jesúsnöma? jö̧ba̧lö, omukwatö yöba̧lakwawijadötö.


Herodesma yebabinö edijetö Juannöma, Bite Juanma, jweinö omukwatö jo̧, otiwanö ja̧bö jo̧, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ webijökötö kwabö lotjobö. Ja̧danö Juan yöawi̧bi ösödijetö Herodesma. Jo̧kwaijayonö yöawi̧ a̧ja̧kwö ösödijayonö do̧batibijökötö, ¿tajijö?, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, jemi ikenama mölekwena Jesúsma Dios eju a̧petusȩko̧tjö jojodönö öba̧ja̧dinobe. Ja̧danö, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadötjö la'aka luwedöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi, ju'wedö jojodö tjuluwedöbi Jesúsnö tjöpöjödinobe, ja̧danö öpöjödö jo̧banö söbebö lotjobö tjisakwinobe.


Jesús waisanö yöa̧liawö̧, okobe deinö jobe edajadöma tjöbajale jalaka baibanö tjomukwatinobe, Bite tjemuma ¿dakwö waisanö omukwato̧jö? ¿Dakwö waisanö atado̧jö? jö̧ba̧lö.


Jejenö yöa̧liawö̧, ö'weje pjabatadötjö la'aka tjuluwedöbi Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi tjöwaisinobe, wanedö yöawaja̧ma, Ötjönö kwöpöjödaduwobetjö̧ Dios lȩebakwawö̧ja jö̧ba̧lö wanedö yöawobe jö̧ba̧lö, jo̧kwajabetjö̧ dameakwö, tjo̧'wo̧ sulinö juluwanö Jesúsnö do̧tjatobö tjösödinobe. Jo̧kwaijayonö, jojodö Jesúsnö tjösödiawö̧, Jesúsnö do̧tjatoböma yetjabinobe, Jojodö tjöba a'otjö Jesúsnö do̧datitjö̧ma, jojodötjö wene baibena, ökwödönö tjölabena, jö̧ba̧lö yetjabinobe.


Okobe deinö jojodöma otiwanö yötja̧linobe Jesúsnö, Bitema otiwanö yöbawo̧. ¿Dakwö jejenö otiwa jawa yöbawo̧jö? jö̧ba̧lö. Jejenö yötja̧liawö̧, Nazaret jojodötjö ju'wedö yötja̧linobe: —Bitema ditebo jojo José itji̧, ¿jö̧tö? Kwatjö̧ma ¿dakwö waisanö yöba̧lo̧jö bitema?— jö̧ba̧lö tjo̧'wo̧ sulinö yötja̧lakwawinobe.


Jemi ikenama Jesús Galilea niji comunidadesda, ju'wi comunidadbi, ju'wi comunidadbi 'ya̧nö kweachinobe. Ja̧danö, Judea nijibe kwebachö i̧'yinokobe, jobe ju̧kwadö judío jojodötjö la'aka luwedöma jo̧banö kwabö lotjobö tjomukwatobetjö̧.


A̧ja̧kwaduwitjö. Damötjö Moisésma Dios wei̧ wȩyudijetö. Ja̧ iwȩyudinama ökwödö judío jojodö dö̧jobö weawa, Biya̧da ja̧bö dö̧jobö jo̧be, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö ökwödöma jejenö okobe jwiinö ja̧bö kwö̧jaduwoböma waiya. Waekwobe. Okobe jwiinö Dios wei̧ Moisés iwȩyudinama ja̧dokobe. Jo̧kwaobetjö̧ ¿tajawedö kwabö loköbaduwobö jö̧ka̧laduwa ötjönöma, Itema Moisés weina ja̧bö̧kö̧, jö̧ba̧lö?— yöawinobe Jesúsma judío jojodönöma.


jejenö abebö tja̧ja̧kwiawö̧: —Duluwedö, otiwanö yöawi̧tjö do̧datoböma jwiatö. La'akatjöda da̧ja̧kwinokobe jo̧ba yöawi̧danö yöawi̧ma— tjatadinobe jobadöma, Dios eju te'ada̧ladö guardia jojodöma.


Ja̧danö Pabloma yöbawijetö otiwanö ja̧bö tjuju̧kwi̧ jawama. Ja̧danö yöbawijetö, jojodö sulabenö ja̧tjobö tjomukwatena, Ja̧ tjomukwati̧ kabatibö ja̧bökönö ja̧tjo, jö̧ba̧lö, Ja̧danö, Pabloma yöbawijetö Dios jojodönö lȩekwa yöawi̧ möle baledakwa̧ma. Jejenö yöawiökwe Félixma jwiinö yebaibijetö. Yebaibö jö̧ba̧lijetö Pablonö: —Tjo̧wi̧ta. Da̧ji. Ju'wi möle, chotidawa jwiitjö̧ma yemidanö wetena kwichobö—jö̧ba̧lijetö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ