Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 10:47 - Dios Iwene

47 Jo̧bama, Jesús, Nazaret jojo yöne öbaledobe a̧ja̧kwö jwöbijetö: —Jesús, Davidtjö tupadanö jojo, ¡lȩlö̧jino editjö!— jwöbijetö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 10:47
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Isabenö Dios lȩebakwawö̧ israel jojodönö, ja̧danö wanedö yötawa, David abe'do Isai itji̧mu tupadanö jojodö tjö̧ji̧danö wanekwachowi towi jubö loakobe, sule towi la'akada ji̧binö. Jo̧kwaijayonö, jemi ikenama, ja̧ Isainö wanekwachowi towi la'akatjö, yayinö pokwö laebakobe, ja̧danö pokwaja̧ ikenama, yemidanö otiwanö wa̧ja̧kobe.


Baikwö laebobe Jesucristo a'dödöminenö yöawa'yema. Jo̧ba Jesucristoma Davidmine itji̧ tupadanö jojo, ja̧danö Davidma Abraham itji̧ tupadanö jojoinobe. Baikwö laebobe Jesucristo a'dödöminenö yöawa'yema:


Jejenö balediawö̧, jobe ko̧ko̧kwadö jojodöma tjöbajale jalaka baibanö yötja̧linobe: —Aaa, David itji̧ tupadanö jojonö tjiwȩyudinama, bitenöda badekwachenaö̧kö̧— jö̧ba̧lö.


Jobe kweachonö, bakwuju judío jojobökuju, cananea jojosuju jobe jö̧juma, Jesús ö̧jobekwö ichö jo̧banö jwöjinobe: —David itji̧ tupadanö jojo, lȩlö̧jinö edö pjakatobö ateba. Chitjijuma jo̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧ ö̧joko nöinö usula emawuju— jö̧ba̧lö jwöbeba̧lö ajebinobe.


Ja̧danö, Galilea nijibe 'ya̧nö, Nazaret comunidadnö tjö̧jinobe. Ja̧ baledi̧ma Dios yöawi̧ yöbawadö Dios weakwo̧nö tjiwȩyudinadanö baledinobe. Baikwö laebobe Dios iwene, damötjö tjiwȩyudinama: Jo̧banö Nazaret jojo ötjabikobe, jö̧ba̧lö laebobe.


Jobe tji̧'yonö, du̧ju̧taja tjöbajale tjewawadöma mana ö'öbönö tjö̧binobe. Jobadö tjöbajale tjewawadö Jesús öbaledi̧ wene tja̧ja̧kwenama, labinö jwötjeba̧linobe: —Duluwo̧ David itji̧ tupadanö jojo, ¡lȩlö̧jinö edö pjabati ökwödönö!— jö̧ba̧lö.


Atjebawö̧, Jesúskwö kwebachadö jojodöma tjatadinobe: —Jo̧bama Dios yöawi̧ yöbawo̧ Jesús, Galilea nijitjö Nazaret comunidad jojo— jö̧ba̧lö tjatadinobe.


Ja̧danö Jesús abönö 'ya̧döbi, ökömanö ichadöbi jwötjeba̧linobe: —Bite David itji̧ tupadanö jojonö dösödaduwo. Isabenö o̧'wo̧ ösöwanö jo̧, Duluwo̧ weökwe icho̧ma. Mölejȩbe jo̧ Diosnö dösödaduwo— jö̧ba̧lö jwötjeba̧linobe.


Ikenama, a̧petu tjöekwi̧ apjudekwö i̧'yibena, jeluju ömöayujubi jo̧banö edö, jobe ju̧kwadönö yöjawinobe: —Bitema Jesús Nazaret jojokwö kwebachina— jö̧ba̧lö.


Jobetjö labebajo̧, Jesúsma tupakwö kweachinobe. Ja̧danö, jo̧ba ökömanö du̧ju̧taja tjöbajale tjewawadöma lutja̧libinobe, ja̧danö Jesúsnö jwötjeba̧linobe: —Ökwö David itji̧ tupadanö jojo, ¡ökwödönö lȩlö̧jinö edö pjabati!— jö̧ba̧lö jwötjeba̧linobe.


Jo̧ba sulabo̧ma, jojo a̧jiökwema, Jesúsnö jwöbeba̧lö jö̧ba̧lijetö, iwenema jojo aatjö labebö: —Jesús, Nazarettjö bötjachino̧ja ¿tajawedö kwichaja̧da? ¿Ökwödönö kwabö lobö kwichaja̧ji̧? Ötjöma chöwaisa ökwönöma. Ökwöma Dios weinökweja. Ja̧danö, suli̧ jwibo̧ja ökwöma—jwöbeba̧lö jö̧ba̧lijetö.


Jesúsma Galilea niji comunidadtenia yöbawö kweachinobe, ja̧danö ina tjemubayo̧ itebo Nazaret comunidadbe ichibenama, ba̧kwȩlö̧jatebö techaiadanö otikwökö möle judío jojodö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧leju okwa teachinobe, ja̧danö Dios iwenesöja yöa̧lobö öjamatinobe.


Jejenö yöawökwe: —¿Dakwö baibajö?— jö̧a̧linobe Natanaelma—. Nazaretnöma jo̧kwadabedöda tjuju̧kwobe— jö̧a̧linobe. Ja̧ jö̧ba̧löma, Jobe jö̧kö̧ Moisés iwȩyudinökwema, Dios yöawi̧ yöbawinadö tjiwȩyudinökwema, jö̧ba̧lö, omukwatinobe Natanaelma. Jejenö jö̧a̧lökwe Felipema Natanaelnö öibinobe: —Kwedo ichi— jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Natanaelma Felipekwö Jesús ö̧jobekwö i̧'yinobe.


Ja̧danö, Pilato ja'yuwötenö iwȩyudaja̧ma, Jesús imi jawa, bȩbebö tjuninobe Jesúsnö bȩtjajötenö, Jesús uu möakwöchobe. Baikwö wȩyudina ji̧nobe: Bite Nazaret jojo Jesúsma judío jojodö tjuluwo̧, jö̧ba̧lö, iwȩyudaja̧ bȩbebö tjujuninobe.


Ja̧danö, ju'wedöma, Bitema Dios weinökwe, jö̧ba̧lö, tjösödinobe. Jo̧kwaijayonö ju'wedöma wainö omukwatö jö̧tja̧linobe: —Bitema Galilea jojo, Dios weiökökwe. Dios weakwo̧ma Galileabetjö ichokobe.


Jejenö yöawiawö̧, Nicodemonö obö, öpöjödö jö̧tja̧linobe: —Nicodemo ¿ökwöbi Galilea jojoja?— obö jö̧tja̧linobe—. Jweinö edi Dios iwenema kwöwaisobö Galileabetjö ichokobe Dios yöawi̧ yöbawo̧ma— jö̧tja̧linobe.


Ju'wibi yöbawijadötö: —Da̧ja̧kwijatö jo̧ba yöawi̧ma. Baikwö yöawijatö: Jesús, Nazarétnö da̧peachinama, Beju, Dios eju, 'dobö lotocha, jö̧ba̧lö, yöawijatö. Ju'wibi yöawi̧ da̧ja̧kwijatö, baikwö: Moisés weina, ökwödö ja̧dobö weinama, Söbebö lotocha, ju'wi weawa balekwa wetobö, jö̧ba̧lö, yöawi̧ da̧ja̧kwijatö— jejenö omöna yöbawijadötö.


Ikenama Jesús yöawijatö okobe deinö itenöda ösödadönöma. Baikwö yöawijatö: —Ötjöma Jesússa. Chömöayo̧ ángelnö, Juannö yöawobö wetinobetjö̧, tjo̧wi̧ta, kwa̧ja̧kwaduwobe. Ja̧danö, ötjöma Davidminetjö tupadanö jojosa. Ja̧danö, ötjöma sili'i jwiinö dejatinö dewo̧danö, yȩayi dejatö dewo̧danö jwiinö dejatinö dewo̧sa— jejenö Jesúsma yöawijatö okobe deinö jo̧banö ösödadönöma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ