Isaías 57:2 - Dios Iwene2 Ja̧danö, ö'wö babibajadö, wene jwiinö ju̧kwadö. Jau, wanedö yöta̧la, jobadö Dios wei̧ a̧jakwö ji̧nadöma, ö'wö babibajadö, babema wene jwiinö kamapjonö ba̧nö abö ju̧kwadö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧danö baikwö yöta̧lakwö Daniel, kwo̧'wo̧ ösöwanö kwö̧jo, 'dö̧ibaji̧ möle baibenanö kabatö. Ökwöma ö'wö babiböda, kwö'wachakwo̧ja, ja̧danö okobe jwiinö 'dö̧ibajenama, yemidanö woawatjö tjekachajakwo̧ja, Dios ökwönö iyakwa̧ otiwanö kwemobö— jö̧ba̧lö yöawinobe ángelma Danielnö, tupakwö baledakwa̧ jawama.
Jau chömöledö, döwaisa, babe diteba'oma lekwe jö̧kö'o, baikwö wanedö yötawa: Babe diteba'oma, sule löwötedanö ichejekwa, jo̧kwaijayonö ja̧'o woenama, balekwa'o ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwa'o dujuna̧lakwedösa ökwödö Jesúsnö ösödadöma. Ja̧danö ja'oma, Diosda otidö iyakwa'o, chömöledö, ja̧danö jojodö tjotidöte löwötedanö ichejekwökakobe, Diosda inesö otiweju otidinejudanö ichejekwakwa'o chömöledö.
Ikenama iwene cha̧ja̧kwijatö mölejȩbetjö, baikwö: —Juan, biya̧ yötawi̧ wȩyudi. Babe möle, inia tjötji̧ baledi̧ möletjö tupakwö, Jesúsnö dötewinö ju̧kwadöma tjo̧'wo̧ ösöwanö tjö̧jakwedö— jejenö chiwȩyudobö wei̧ cha̧ja̧kwijatö. Ikenama Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma jö̧a̧lijatö: —Jau, jweinö yöawa. Jobadöma, Jesúsnö dötewinö ju̧kwadöma tjo̧'wo̧ ösöwanö tjö̧jakwedö. Yelösöda, tjime'dawachibanö otidinadöma bajaliyanö tjö'wachibakwedö, otidökönö. Ja̧danö, jobadö mölejȩbenö ja̧nö böjȩnö otidiatjinama i̧sebakobe, Bidöma jweinö Jesúsnö o̧'wo̧ wa̧na̧lö 'yi̧nadö, jö̧ba̧lö— jö̧a̧lijatö Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma.