Isaías 57:16 - Dios Iwene16 Jau chömöledö, ba̧kwelöjatebö jojodökwö ölakwabikwawö chö̧jö̧kakwo̧sa, ja̧danö ba̧kwelöjatebö jojodökwö chödameakwökakwo̧sa. Jobekwö ba̧kwelöjatebö chö̧jitjö̧ma, tjo̧'wo luwo̧nö tjime'dawachibena, ja̧danö tjö̧ji̧ ja̧kwawa, ötjöda otidö chiyina ja̧kwawama 'dö̧ibajena. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧danö, weökwe kwabawö lobo̧ angel Jerusalenbe ichibö, jojodö tjö'wöchinö kwabawö loobö ichibenama, Isabenö Jo̧ma lȩlöinö edö, angel kaatakwawobö weinobe, —Tjo̧wita, kwabawö lobö kabatakwawi, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö jejenö weenama, Isabenö Jo̧ weökwe angelma jebuseo jojo Arauna eju, trigo sula'wo chabö loawejunö ö̧jinobe.
Jo̧kwaijayonö jobekwö baledoböma ösödö̧kö̧ Isabenö Jo̧ma. Jo̧bama o̧'wo 'dibachibö, lekwe teada̧lo̧, ökwödönö dösölö̧jinö pjaatobö ösödobetjö̧. Iteda ujulu i̧sȩbö, ökwödönö lȩlöjinö edobö ösödo̧ chömöledö. Jau chömöledö, Isabenö Jo̧ Diosma, otiwanö ja̧o jö̧a̧li̧danö ja̧bö jo̧, ja̧danö okobe deinö jo̧banö tjo'wo wana̧lö teada̧ladönö isabenö otiwanö pjabato̧, jo̧ba yöawi̧ kwa̧ja̧kwaduwo chömöledö.
Chömöledö, Isabenö Jo̧ Diosda mölȩjȩ otidajo̧, sedatö nöninama, ja̧danö jo̧bada bö̧jȩbi, okobe jwiinö bö̧jȩtjö pokwi̧bi otidinama. Jo̧bada okobe deinö bö̧jȩnö ju̧kwadönö tjo̧'wo emapjo iyo̧ma, bö̧jenö kwebachö ju̧kwadönö ja̧kwawa iyo̧ma Isabenö Jo̧ Diosda. Ja̧danö, jo̧bada baikwö yöawobe omudawö ujuninökwenö:
Ja̧danö, jemi tupakwö yötawaduwakwö. Böjȩtjö dabe'doma ökwödönö kwabö lȩebobetjö̧ jo̧banö yebabinö omukwatö döwaisachibinobe, ¡Ayö! Chabe'donöma webö̧kö̧sa. Jo̧ba wei̧ cha̧ja̧kwobö jo̧be, chabe'doobetjö̧, jö̧ba̧lö. Ja̧danö chömöledö, döwaisa. Mölejȩbe jo̧ Dabe'doma böjȩtjö dabe'donötjö o̧penönö inesö jo̧ ¿jö̧tö? Jo̧kwaobetjö̧ böjȩtjö dabe'donö yebabinö domukwatobö jo̧betjö̧ mölejȩbe jo̧ Dabe'do Diosnöbi yebabinö domukwatobö jo̧be. Isabenö chömöledö, böjȩtjö dabe'donö yebabinö domukwati̧tjö o̧penönö yebabinö domukwatobö jo̧be mölejȩbe jo̧ Dabe'do Diosnö. Jo̧bama ökwödönö ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa iyo̧obetjö̧ yebabinö domukwatobö jo̧be, Jo̧ba wei̧ma da̧ja̧kwobö jo̧be, jö̧ba̧lö.