Isaías 51:8 - Dios Iwene8 Jobadö ökwödönö obadöma juluwanö detjakwedö chömöledö, baikwö wanedö yöta̧la: Pjȩlȩbö̧ kamijido̧ suli̧ tjöwaedi̧danö, ja̧danö sa̧dö obejadö tjöwö'yetjö otikwa̧do̧ tjukwi̧danö, baledakwawö̧ ökwödönö obadönö, jobadönö yekabiduwoko. Jo̧kwaijayonö ötjö chujulunö kwö̧jibaduwinö pjatati̧ma, ba̧kwelöjatebö ji̧ jawa, ja̧danö kwö̧jibaduwinö pjatatobetjö̧, 'dö̧ibajökönö ba̧kwelöjatebö otiwanö ji̧bajadö kwö̧jaduwakwedöja, jö̧ba̧lö yöa̧lobe Diosma အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jau, Dios ömöayedö angeledöbi Dios öba a'otjö wene juna̧ladö, ja̧danö angeledö wene tjujuna̧litjö̧ma, lete'otjö otidinawö̧ jojodöbi isabenö Dios öba a'otjö wene tjujuna̧lakwedö, la'akatjöda Dios öba a'o wene jwiinö tjö̧joböma jwitjakwedö. —Jau, baikwö yötawa bö̧je jojodönö: Bö̧jȩ jojodöma nijiso̧pjatjö otidinawö̧, ja̧danö pjȩlȩbönö 'bȩbö lotji̧danö, juluwanö kwabö lotjawö̧.
Inesö otiwi̧ kwi̧sȩbina jawa, ju'wedötjö bajalekwönönöbo̧sa jö̧ba̧lö kwi̧sebina jawabi, kwejutjö lo̧awa jawa ökwöi̧bi 'dö̧ibajabe, bakobenö ö'wö babibinadö tjö̧jemibe kwichibajabe. Ja̧danö inesö otiwapjo camapjo kwabinajayonö, babe kwitea camapjoma sa̧dö tju̧ju̧kwemida bo̧ja, ja̧danö sabana'wodanö kwumuchekwi̧ma, sa̧döda pja̧tja̧kwo̧ja, –jö̧ba̧lö obö yötja̧lakwedö.
Jobekwö baledököwö̧ ökwö Diosnö ösödadönö. Ju'wedö tabakwö tjö̧jonö, ökwödö israel jojodönö dö̧jibinö pjabato̧ Diosma, 'dö̧ibajökö ji̧ ji̧kwawa baibanö dö̧jibinö pjabato̧. Ja̧danö jobekwö dö̧jibinö pjaatobetjö̧, la'akatjöda 'dö̧bibajökönö tabakwö dö̧jökakwedösa, la'akatjöda taba lö̧jawö̧ badibökakwedösa.
Isabenö kwö̧jibaduwinö pjatatakwo̧sa chömöledö, ja̧danö lekwökö ökwödönö pjatatakwa̧ mölema. Jau chömöledö, lekwema chiteada̧lökakwo̧sa, juluwanö pjatatakwo̧sa. Juluwanö Sion mösa'otjö kwö̧jibaduwinö pjatati̧ma chi̧sȩbakwo̧sa, juluwanö ökwödö israel jojodönö dejatinö chujulu chi̧sȩbakwo̧sa, jö̧ba̧lö yöa̧lobe Diosma.
Jobekwö lȩekwa luwo̧ öba a'o yötjawitjö̧ma, Chuluwo̧ Isabenö Jo̧ Diosda ötjönö pjaatakwo̧ chömöledö. Jo̧kwajabetjö̧, jobadötjö diteda i̧sȩbö yöawakwo̧ma, sulabenö ja̧taja̧ma? Deobe chömöledö, okobe deinö tjöwaekwakwedö. Baikwö wanedö yöta̧la, kamijido̧ pjȩlȩbö̧ suli̧ tjöwaedaja̧ kamijido̧ suli̧ waekwi̧danö, okobe deinö chöpöjojodöma suli̧ tjöwaekwakwedö.
Möakwö mölejebe kwedaduwo chömöledö, ja̧danö nijakwö bö̧je kwedaduwo. Babe ji̧danöma, lekwema jö̧köjȩ chömöledö, baikwö yötawa: Imiyu'wo juluwanö debi baibidanö, juluwanö debi baibakobe mölejȩma, ja̧danö kamijido̧ damö waekwö, suli̧ waekwi̧danö, bö̧jȩ suli̧ waekwakobe. Bö̧jȩnö ju̧kwadöbi ja̧danö, okobe deinö damö waekwö debö batjibakwedö. Jo̧kwaijayonö jejenömaökö ötjö chö̧ji̧ma, ötjö tjö̧ji̧binö pjatati̧ma, ba̧kwelöjatebö ji̧ jawa chömöledö, ja̧danö otiwanö webö chö̧ji̧ma, la'akatjöda 'dö̧ibökakobe.
Tupakwö Jerusalen comunidad jawa wanedö yöawinobe Diosma, jojosujunö yöa̧li̧danö: Ökwönö lȩbebö katatibinama, sule bakwötanöda lȩekwa jawa Jerusalen, Noe ö̧jinena lȩtebinadanö. Ja̧ möle bö̧jȩnö ju̧kwadönö lȩbebajo̧, yöbawö chujunijatö Noenö, —La'akatjöda wetökakwo̧sa, ojwema bö̧jȩ ba̧kwemeachibanö okwatiboböma, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö jo̧banö yöbawö chujuninadanö yöbawö chujunakwö: Bemi tupakwö la'akatjöda ökwönö chödameakwökakwo̧sa, ja̧danö la'akatjöda dameakwö lȩtebökakwo̧sa.
Baikwö yöawinobe Gabrielma Danielnö: —Diosma omukwatö ujunajabe, kwömöledö Israel jojodönö tjö̧jibinö pjaatakwa̧ abönö, ina cuatrociento noventa o̧biya tjöbaledobö jo̧be jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Dios badedö ujunina möle badekwachenama, tjusulatjö tjö̧jibinö pjaatakobe. Sulabenö ja̧tji̧ katjatibobö ja̧akobe, ja̧danö tjusula söbebö loakobe, okobe jwiinö suli̧ söbebö loakobe. Ja̧danö ja̧ mölema Diosda yöbawö weakobe, bakwainö otiwanö ba̧kwȩlö̧jatebö yöbawö weakobe. Ja̧ mölema Dios yöawi̧ yöbawo̧ Jeremías iwȩyudinadanö badekwachakobe, ja̧danö ökwö kwi̧'wi̧dinö kwedinadanö badekwachakobe, ja̧danö Jerusalénnö jȩju Dios ejuma, yemidanö isabenö Dios eju baibanö dichö loakobe.