Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 51:18 - Dios Iwene

18 Ja̧danö kwi̧tji̧muduwi tjö̧ba̧jekwinajayonö, ida̧ökö kwitji̧muduwi ina 'yaba̧ladö debadöja, kwömamuduwi do̧ba̧lö, ökwödönö öbibö pjatjatakobetjö̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 51:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

—Jejenömaökö Diosnö ösödadönöma Job. Jau Job, Diosma la'akatjöda pjaatökakwo̧, sulabenö ja̧badönöma, ja̧danö ju'wibi la'akatjöda öpöjödökakwo̧, iteda öba a'otjö wene jwibadönöma.


Jobekwö ja̧kobe chömöledö, ötjö kwösödaduwökwe Isabenö Jo̧ Diosda kwöwaisaduwobekwöchobesamu kwömamuduwinö do̧ba̧lö chö̧jobetjö̧, ja̧danö ötjödasa ökwödönö yöbawo̧ma, —Ötjöda ökwödönö pjatatobetjö̧, yebabökönaduwi, —jö̧ba̧lö.


Isabenö Jo̧ Diosma Ciro jö̧ba̧lö imikwakwo̧nö omudawö ujuninobe, inesö la'aka luwo̧ baibakobetjö̧, ja̧danö jo̧banö omudawö junajo̧, Diosda Ciro ömamu öwaisobekwöchobesamu do̧ba̧lö, ujuluwachibanö pjaatakwo̧, tjitebotenia jojodönö ujuluwakobetjö̧, ja̧danö tjuluwedö Ciro öba a'o tjujulu jwitjakobetjö. Dios weobetjö̧, Ciro ujuluwobö ichenama, comunidad apjude po̧ekwakobe ichejekwa, wene jwiinö tebachö ujuluwobö, ja̧danö bakwo̧bi tumatö tjöeba̧lobö jwiakobe, Ciro tebachö ujuluwapji jö̧ba̧lö. Jo̧ba omudawö ujuninökwenö, baikwö yöawobe Isabenö Jo̧ma:


Ja̧danö jobekwö a̧ja̧kwö, kwomukwataduwakwedöja, —Tajijö, bidö chi̧tji̧mu ba̧jȩkwadöma, ti iyinada, bejenö ba̧jȩkwadönö chujuna̧loböma. Ötjö chi̧tji̧mutjö ba̧jȩkwadönö kwabö lotjinawö̧, ja̧danö ji̧badönö jelobe ötjibinawö̧, ju'wedö tjitebonö tjö̧jobö. Jobekwö baledi̧tjö̧, bemi nijinö jo̧dawa'ye chö̧jibijatö, bidö ba̧jȩkwadö chi̧tji̧muma, detjö tjichinajö, ja̧danö ti jobadönö ubutjatinajö? —jö̧ba̧lö kwomukwataduwakwedöja, jwiinö kwö̧ba̧jȩkwachaduwinö otiwanö pjatatobetjö̧, jö̧ba̧lö atadobe Diosma.


Ökwö Jerusalen, isabenö jwa̧le'epjo labinö töokoja, ja̧danö usula kwemawelö kwo̧'wo ösöwachibanöma pjatjatokokoja. Jo̧kwaijayonö baikwö yötawakwö Jerusalen comunidad, isabenö yemidanö otiwanö chotidakwujuja, mikwawi̧ inawiyanö. Otiwi̧ 'diatakwawa jawanö, kwitea inawiya wanawinö chotidakwo̧sa, ja̧danö la'akama, zafiros ötjabawatjö chotidakwo̧sa.


Jesús ba̧jekwadö ko̧ko̧kwadönö edenama, jobadönö o̧'wo̧ tjo̧achinobe, te'ada̧lo̧ debadö o̧bȩja̧dö wene tjöbaledi̧danö, dakwö ja̧dakwajö jö̧ba̧lö tjo̧'wo̧ tjo̧achinobetjö̧, ja̧danö tjujulu jwibadö tjö̧jinobetjö̧.


Jejenö tjichejebajökwenö Jesúsma jo̧ba ömamunö do̧batö tötöbö öbibö comunidadtjö labebijetö. Labebö öbajale tjewawökwe öbajalebiyanö subijetö Jesúsma. Subö jo̧ba öbajalebiya wamenö 'bibebijetö. 'Bibebö kabatö Jesúsma abebö a̧ja̧kwijetö jo̧banöma: —¿Kwediji̧?— abebö a̧ja̧kwijetö.


Babema Duluwo̧ma ökwönöma kwöbajale tjewawinö bakibanö lȩbebö wea. Mölebi, yö̧tebi bakwainö kwedökakobe, Dios lȩbebö kaatenanö kabatö— jö̧ba̧lijetö Pabloma Elimasnöma. Jejenö jö̧a̧lemi Elimasma öbajale tjewawinö baibijetö, okobe jwiinö. Yȩobe diwa̧löda kwebachö isakwijetö bakwo̧nö, itenöda tötöba̧lö kweachakwo̧nö öbadekwajobö.


Ikenama Sauloma a̧laibö öbajalebiya 'boebijayonö edijökötö. Ikenama öbajale tjewawiawö̧ jo̧bakwö 'ya̧jadöma ömamunö do̧ba̧lö tötöbö öbibö 'yi̧jadötö Damasco comunidadbe.


Ja̧danö, ja̧ 'yayi̧ balekwa yöbawö chujunakwa̧ma wainö ja̧kobe, ajayinö yöbawö chujunina, tja'dödömine Egiptotjö labebinadönö yöbawö chujuninadanömaökö. Jobadöma ötjöda pjatatinawö̧, tjömamunö do̧batö tjötöbö Egiptotjö latjebobö öbibö. Ja̧danö, Egiptotjö latjebobö pjatatinajayonö ötjö weti̧ a̧ja̧kwökönö tjuju̧kwinobe. Isabenö jobadöma ötjö ajayinö yöbawö chujuninatjö weti̧ tja̧ja̧kwinokobe. Ja̧danö, a̧ja̧kwökönö tjuju̧kwitjö̧ katatibijatö jobadönöma, jelobekwö jalachibö 'ya̧nö. Jo̧kwaijayonö jobadötjö tupadanö ju̧kwadönöma 'yayi̧ balekwa yöbawö chujuni̧ma chujunakwo̧sa, wainö ji̧ma. Jejenö laebobe Dios iwenetjö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ