Isaías 50:6 - Dios Iwene6 Ja̧danö öpöjödadö ötjönö kwakwatjenema, yayonö katatibijökötö, jwaikwöda Dios wei̧ a̧ja̧kwö ja̧nö, wainö chibeka kwakwatjobö chi̧sȩbijatö. Ja̧danö cha̧jȩsa'ye 'yetjobö jö̧tja̧lenama, öpöjödökönö cha̧jȩ chi̧sebijatö, wainö 'yetakobetjö̧. Ötjönö otjenabi, ötjönö sutjenabi, yayonö tabatjö chöbama ju̧kwawö̧kö̧sa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
—Diosma jwiinö ötjönö jwibatö loajabe ichejekwa, ja̧danö jwiinö mikwawö̧kö̧ batibanö usula chemawinö weajabe, jokwajabetjö̧ ötjönö öpöjödö, yö̧ne ichibökönö ödökwönönö ja̧dö, ja̧danö ötjönö edö, öpöjödö subadö, okobe jwiinö ötjönö sulabenö ja̧tjobö tjomukwati̧ma, idöda sulabenö tjomukwati̧danö jabadö, jobadö chöpöjojodöma.
Ja̧danö jwaikwö 'ya̧nö, me'dawachibökönö, Jesús, dö̧jibinö pjabato̧nö eda̧löda di̧'yobö jo̧be. Chömöledö, Jesúsma ökwödönö pjaatinobetjö̧ Diosnö do̧'wo̧ wana̧ladö babibinadösa, Jesúsnö do̧batö emö. Ja̧danö, Jesús ökwödönö pjaatinobetjö̧ ba̧kwȩlö̧jatebö Diosnö do̧'wo̧ wana̧ladösa, jo̧banö kabatibökönö, jwaikwöda 'ya̧nö. Jo̧kwaobetjö̧ chömöledö, Jesúsnöda omukwata̧lö, jo̧ba i̧'yinadanö di̧'yobö jo̧be. Jo̧ba ö̧jina omukwataduwi. Yelösöda usula emawö woinobe towisa'onö bȩtjajökwema. Isabenö, ja̧ jo̧banö lȩtjebi̧ma yelösöda jwiinö taba̧lö̧ji̧ jawanö lȩtjebinobe. Jo̧kwaijayonö Jesúsma omukwatinokobe itenöda taba̧lö̧ji̧ jawanö lȩtjebi̧ma. Usula emawijayonö ju'wi möle baibakwa̧ omukwatinobe, jwiinö o̧'wo̧ ösöwanö ö̧jakwa̧ma. Ja̧danö, Jesús towi sötenö bȩtjajökwema ö'wö baibinobe. Jemi ikenama ö'wö babibajo̧ma wobajaletjö tjeachajinobe. Ja̧danö, yemidanö tjebachajo̧ma mölejȩbe kabekwachajö ȩwa̧jinobe. Ȩwa̧jo̧ma Abe'do Dios ö̧bemi öwaisobekwöchobe öbamatinobe. Chömöledö, Jesúsma jwiinö usula emawijayonö kaatibinokobe ju'wi möle baibakwa̧ omukwatobetjö̧, jwiinö o̧'wo̧ ösöwanö ö̧jakwa̧da. Jo̧kwaobetjö̧ chömöledö, jwaikwö 'ya̧nö, kabatibökönö, Jesús, dö̧jibinö pjabato̧nö eda̧löda di̧'yaduwo.