Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 50:6 - Dios Iwene

6 Ja̧danö öpöjödadö ötjönö kwakwatjenema, yayonö katatibijökötö, jwaikwöda Dios wei̧ a̧ja̧kwö ja̧nö, wainö chibeka kwakwatjobö chi̧sȩbijatö. Ja̧danö cha̧jȩsa'ye 'yetjobö jö̧tja̧lenama, öpöjödökönö cha̧jȩ chi̧sebijatö, wainö 'yetakobetjö̧. Ötjönö otjenabi, ötjönö sutjenabi, yayonö tabatjö chöbama ju̧kwawö̧kö̧sa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 50:6
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

—Jejenö balediawö̧, jojodöma ötjönö edö obadö, ötjönö obö, chibekasa'wo 'bȩtjajabe, –Bite Jobma sulabo̧, –jö̧ba̧lö. Jau, ötjönö tjölakwabikwawotö jö̧ba̧lö, chöba a'o ko̧ko̧kwö tjö̧jobe ichejekwa.


—Diosma jwiinö ötjönö jwibatö loajabe ichejekwa, ja̧danö jwiinö mikwawö̧kö̧ batibanö usula chemawinö weajabe, jokwajabetjö̧ ötjönö öpöjödö, yö̧ne ichibökönö ödökwönönö ja̧dö, ja̧danö ötjönö edö, öpöjödö subadö, okobe jwiinö ötjönö sulabenö ja̧tjobö tjomukwati̧ma, idöda sulabenö tjomukwati̧danö jabadö, jobadö chöpöjojodöma.


Jo̧kwaijayonö jo̧banö tjitjatinama, ökwödöda Dios wei̧ döpöjödobetjö̧ tjitjatinökwe, ökwödöda sulabenö ja̧bö dö̧jobetjö̧, inia tjöbina. Ökwödö wene jwiinö dö̧jakobetjö̧, jo̧banöda kwakwatjinobe, ja̧danö jo̧bada kwakwatji̧ eminobetjö̧, bi̧bajadösa ökwödöma.


Jo̧kwajabetjö̧ jwiinö inia tjöbö usula emawinobe Dios ömöayo̧ma, jo̧kwaijayonö usula emawijayonö, yöba̧lökönö wi̧inöda ö̧jinobe. Jau, obeja kwabö lotjobö ötjibökwe wi̧inö i̧'yidanö, ja̧danö obeja öwö'ye 'witjökwe wi̧inö ö̧jidanö, bakobe wi̧inö ja̧nö yöa̧linokobe.


Ikenama Jesús öbanö sutjinobe, ja̧danö jo̧banö kwakwatjinobe, ja̧danö jobadötjö ju'wedö jo̧banö öbanö 'bȩbö yötja̧linobe:


Ikenama, Pilatoma Barrabásnö ejatö laebinobe, ja̧danö Jesúsnö kwakwatjobö weinobe. Jemi ikenama, Jesúsnö kwakwatjaja̧ ikenama, ömöayedönö iyö loinobe, jo̧banö towisa'onö bȩtjobö.


Ja̧danö jo̧banö sutjinobe, ja̧danö isö̧'a Jesús do̧a̧lö̧'a̧ do̧batö, Jesús uunö kwatjinobe.


Jo̧kwaijayonö, wainö wetaduwakwö chömöledö baikwö: Sulabenö ja̧badönö kwölabikwawaduwoko jö̧ba̧lö. Jelo̧ kwibekasa'wonö 'bȩitjö̧ma, jalachibi bakwachobesa'wobi 'bȩobö, balekwa mikwama jo̧banö 'bȩköboko.


Jejenö jö̧ba̧lö jojodöma Jesús öbanö susubijadötö. Öbanö kamijido̧ di̧batö edokonö kwakwabö obö jö̧ba̧lijadötö: —Babe kwakwadena yöbawi, Dios iwene yöbawo̧. ¿Didöjayedöobö ökwönö kwakwabadöma?—sulabenö obö jö̧ba̧lijadötö. Guardiabi Jesúsnö do̧batö öbanö 'do'dobijadötö.


Ikenama Jesús uunö kwakwabijadötö ö̧sö̧'anö. Ja̧danö, subakwöbi subakwijadötö. Ja̧danö, tju̧yu̧ju̧ki̧junö bamatö tjöba nijakwö bȩbachibö, tjuluwo̧nö tjösödi̧danö omönanö tjo̧'wo̧ sulinö waneda̧lö obijadötö.


Jejenö atadiökwe bakwo̧ guardia jojoma Jesúsnö kwainobe ömamunö. Kwabö jö̧a̧linobe: —¿Tajawedö jejenö yöka̧la Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧nöma? Jo̧kwadabo̧ yöka̧li̧danö yöka̧la jo̧banöma— jö̧a̧linobe.


Ja̧danö jwaikwö 'ya̧nö, me'dawachibökönö, Jesús, dö̧jibinö pjabato̧nö eda̧löda di̧'yobö jo̧be. Chömöledö, Jesúsma ökwödönö pjaatinobetjö̧ Diosnö do̧'wo̧ wana̧ladö babibinadösa, Jesúsnö do̧batö emö. Ja̧danö, Jesús ökwödönö pjaatinobetjö̧ ba̧kwȩlö̧jatebö Diosnö do̧'wo̧ wana̧ladösa, jo̧banö kabatibökönö, jwaikwöda 'ya̧nö. Jo̧kwaobetjö̧ chömöledö, Jesúsnöda omukwata̧lö, jo̧ba i̧'yinadanö di̧'yobö jo̧be. Jo̧ba ö̧jina omukwataduwi. Yelösöda usula emawö woinobe towisa'onö bȩtjajökwema. Isabenö, ja̧ jo̧banö lȩtjebi̧ma yelösöda jwiinö taba̧lö̧ji̧ jawanö lȩtjebinobe. Jo̧kwaijayonö Jesúsma omukwatinokobe itenöda taba̧lö̧ji̧ jawanö lȩtjebi̧ma. Usula emawijayonö ju'wi möle baibakwa̧ omukwatinobe, jwiinö o̧'wo̧ ösöwanö ö̧jakwa̧ma. Ja̧danö, Jesús towi sötenö bȩtjajökwema ö'wö baibinobe. Jemi ikenama ö'wö babibajo̧ma wobajaletjö tjeachajinobe. Ja̧danö, yemidanö tjebachajo̧ma mölejȩbe kabekwachajö ȩwa̧jinobe. Ȩwa̧jo̧ma Abe'do Dios ö̧bemi öwaisobekwöchobe öbamatinobe. Chömöledö, Jesúsma jwiinö usula emawijayonö kaatibinokobe ju'wi möle baibakwa̧ omukwatobetjö̧, jwiinö o̧'wo̧ ösöwanö ö̧jakwa̧da. Jo̧kwaobetjö̧ chömöledö, jwaikwö 'ya̧nö, kabatibökönö, Jesús, dö̧jibinö pjabato̧nö eda̧löda di̧'yaduwo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ