Isaías 28:16 - Dios Iwene16 Ötjö Isabenö Jo̧ma baikwö yötawaduwakwö: Jerusalen mösa'o Sion mikwa'onö inawa chödocha, –Isabenö otiwawa, –jö̧ba̧lö badedö chedinawama. Jawa, o̧do la'aka baibanö, ajayinö lödawawa nöinö mikwawawa baibanö chödocha, o̧do la'aka 'diinö jakobetjö̧. Ja̧danö jawa ösödadöma, –Dakwö jatakwajö, –jö̧ba̧löma omukwatö tjö̧jökakwedö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jau chömöledö, ju'wedö tjitebotjö yöbawadö ichibö, Jerusalennö ju̧kwadönö abebö tja̧ja̧kwitjö̧ma, atadakwawa baikwö tjatadakwedö: —Isabenö Jo̧ma, Sion mösa'o jȩmi comunidad Jerusalen otidö ujunajabe, iteda ömöledönö tjöeba̧lemi comunidad baibanö, ja̧danö iteda ömöledö usula emawö jinadöma, jobe ja̧nö otiwanö tjö̧jakwedö, —jö̧ba̧lö.
Jo̧kwaijayonö jobekwö baledoböma ösödö̧kö̧ Isabenö Jo̧ma. Jo̧bama o̧'wo 'dibachibö, lekwe teada̧lo̧, ökwödönö dösölö̧jinö pjaatobö ösödobetjö̧. Iteda ujulu i̧sȩbö, ökwödönö lȩlöjinö edobö ösödo̧ chömöledö. Jau chömöledö, Isabenö Jo̧ Diosma, otiwanö ja̧o jö̧a̧li̧danö ja̧bö jo̧, ja̧danö okobe deinö jo̧banö tjo'wo wana̧lö teada̧ladönö isabenö otiwanö pjabato̧, jo̧ba yöawi̧ kwa̧ja̧kwaduwo chömöledö.
Ökwö Jerusalen, isabenö jwa̧le'epjo labinö töokoja, ja̧danö usula kwemawelö kwo̧'wo ösöwachibanöma pjatjatokokoja. Jo̧kwaijayonö baikwö yötawakwö Jerusalen comunidad, isabenö yemidanö otiwanö chotidakwujuja, mikwawi̧ inawiyanö. Otiwi̧ 'diatakwawa jawanö, kwitea inawiya wanawinö chotidakwo̧sa, ja̧danö la'akama, zafiros ötjabawatjö chotidakwo̧sa.
Jau chuluwo̧, jejenö badekwachobe inawa mösa'otjö laekwobe kwedina, jojo otidokonö laekwobe kwedinama. Ja̧ inawa o̧'wo̧ jawanö söbebö loinadanö, Dios ujunakwo̧ma okobe deinö ju'wedönö ujuluwakobe, ja̧danö jo̧ba yöbawö ö̧jakwa̧ma la'akatjöda 'dö̧ibökakobe. Chuluwo̧ Diosma isabenö otiwo̧, ja̧danö jo̧bama otiwanö i̧sebajabe tupakwö baledakwa̧ jawa ökwö la'aka chuluwo̧nö. Isabenö bakwainö kwi̧'widikwinadanö yötawajabe, ja̧danö isabenö okobe jwiinö yötawaja̧danö baledakobe— jö̧ba̧lö yöawinobe Danielma, la'aka luwo̧ Nabucodonosornö.
Yötja̧lökwe, Jesúsma yöawinobe: —Ökwödöma ¿Dios iwene laebi̧ yöka̧linaduwökiji̧, baikwö laebi̧ma: O̧do otidadö biwa inawama mikwawököwa, jö̧ba̧lö tjöpöjödinawama, ju'wi inawatjö bajalekwönönö mikwawawa, abönö lödawawa baibinobe. Duluwo̧da jejenö baibobö ja̧binama, ja̧danö döbajale jalaka baibanö edadösa, isabenö otiwanö ja̧inobetjö̧, jö̧ba̧lö laebi̧ma, ¿yöka̧linaduwökiji̧?
Chömöledö, wanedö yötawa: Ökwödöma Dios ejudanö bakibinaduwobe. Kwöwaisaduwa, o̧do, inawiyatjö otikweju tjotidakwedöma, inawiya tjujunakwa̧ abönöma, niji sobö lödö 'dibatadö, la'aka 'diinö baibanö ja̧bö. Ja̧danö, Dios ejuma jo̧be, chömöledö. La'akama Jesús webawedö yötjawinakwö, Dios iwene yöbawadö yötjawinakwö jo̧be, la'aka jawama. Ikenama, Cristo Jesús itedama abönö tjujunawadanö jo̧, jwiinö otiwawa ji̧danö, jweawa ji̧danö. Ikenama ökwödöma, Jesúsnö ösödadöma jo̧bakwö, otiwawa ji̧danö jo̧kwö bakobe babibinadösa.
Jo̧kwaijayonö, ju'wedö tjösödi̧ waekwijayonö, Dios yöbawö ujunina wenema waekwokobe, la'akatjöda söawachokobe. Jau Timoteo, Diosma isabenö wene ujuninobe, inawa pjolachibököwadanö. Wanedö yötawa: Diosma isabenö wenesawa inawa ujuninobe, ja̧danö jawanö seyudanö wȩyukwawa jo̧be, ja̧danö baikwö laebobe wȩyukwi̧ma: Diosma iteda ömöledönö waiso̧, jö̧ba̧lö laebobe, ja̧danö ju'wibi laebobe: Okobe deinö Duluwo̧ ömöledösa jö̧ba̧ladöma, sulabetjö 'da̧bachibö tji̧'yobö jo̧be, jö̧ba̧lö laebobe.