Isaías 27:9 - Dios Iwene9 Ökwödönö söbebö lootö jö̧ba̧löma jobekwö weinokobe chömöledö. Sulabenö ja̧dina lȩbebö, ökwödö Jacob itji̧mu tupadanö jojodö wene dujuna̧li̧ söbebö lootö jö̧ba̧lö jobekwö weinobe. Ja̧danö jobekwö weinobetjö̧, ditebotjö ju'wedö tjösödawö̧nö iyawemi söbebö loakobe, ja̧ iyawemi inawiyama, i̧so̧pja baibanö 'dabö loakobe, Asera ötjaboko jo̧'wo jawabi, omewi̧ jawa juwawemibi ditebotjö bakobe jwiakobetjö̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Isabenö tabakwö kwö̧jaduwakedöja, ökwödö tjo̧'wo jawa ösödadöma. Babe inesö encina towi teebe ja̧nö, o̧'wo jawa kwösödaduwobö ösödadöja, –bowi ösödakwowima inesö otiwowi, –jö̧ba̧lö. Ja̧danö towibiya jȩmi o̧'wo jawa kwösödaduwobö ösödadöja babema, jo̧kwaijayonö ja̧ babe kwösödaduwi̧ma, tupakwö tabakwö kwomukwataduwakwedöja.
Ja̧danö jobekwö ö̧ba̧jadiawö̧, o̧'wo jawa kwösödaduwi̧ma, kakatibaduwakwedöja. O'wo jawa orotjöbi, platatjöbi pöchö kwotidinawö̧nö suli̧ waedö, ikwö loköbaduwakwedöja, tjipjelekwachibanö ikwö loköbaduwakwedöja, —Yȩekwa ji̧, —jö̧ba̧lö. Jobadö ajayinö kwösödinaduwawö̧nö ikwö loköbaduwakwedöja, —Tjo̧wita, labebaduwi, —jö̧ba̧lö.
Ja̧ baledakwa̧ möle jawa, baikwö labebö lobö yötawa: Ja̧ möle baledakwa̧ abönö, Isabenö Jo̧ma Jerusalennö ju̧kwadö tjusula lȩbebö, Jerusalen comunidad dichö loakobe. Jerusalennö ju̧kwadö ya̧dö inesö suli̧ tjusula söbebö lobö lȩebakobe, ja̧danö jojodö tjökwösobö ku̧kwinö kwabö lotjina mikwa baibanö, lȩebakobe. Lȩbebö, ubinö juwö loakobe, tjökwösobö ku̧kwi̧ yȩi̧ma dichö loakobetjö̧, ja̧danö okobe jwiinö Jerusalennö ji̧ suli̧ jawama, juwö loakobe.
Jau chömöledö, sulabenö ja̧bö kwö̧jaduwitjö̧, ökwödönö iyö lotajabe, kwöpöjojodöduwi ökwödönö tjujuluwobö. Ja̧ ökwödönö iyö lotaja̧ma, plata jawa tjimidi̧tjö iyö lotijökötö chömöledö, sulabenö ja̧köbaduwi̧tjö̧ ökwödönö lȩbebö ökwödönö tjujuluwobö wetajabe, ja̧danö tjujuluwajawö̧, usula emawö, tubinö otikwaka ö'wejenö kwöbaledaduwobedanö ichejekwa. Ja̧danö ökwödönö lȩbebajo̧, babema usula kwemawaduwi̧tjö kwö̧jibaduwinö pjatatocha.
Jojodönö waisanö ba̧ja̧dadötjö ju'wedönö kwabö lotjakobe, ja̧danö usula tjemawakobe. Jejenö baledi̧ma jwiinö waiyakobe, jo̧kwaijayonö jwiinö waiyi̧jayonö, ja̧ wene tjöbaledi̧tjö Diosma jobadönö dichö loakobe, bakwainö otiwadö dewadö batjibanö. Ja̧danö jejenö usula tjemawakobe, Dios badedö ujunina möle badekwachenanö kabatö— jö̧ba̧lö yöawinobe ángelma, Danielnö.
Juwö iyawemitenia 'dobö pjolö loköbaduwo, ja̧danö ösödakwawa inawiya 'dobö loköbaduwo, ja̧danö tjösödoko Asera o̧'wo jawabi ökwölanö juwö loköbaduwo, ja̧danö ju'wi tjösödawö̧ o̧'wo jawabi bulatö loköbaduwo. Jwiinö jobadö tjösödawö̧nö ösödakwawa jawa söbebö loköbaduwo, bakobenö jobadö tjösödawö̧nö ösödakwawa jawa kwiteboduwitjö ja'yubebi jwiakobetjö̧.
Ja̧danö Kwuluwo̧ Diosma, jo̧bada ile niebawö̧nö yöbawö kwabö lȩbebo̧. Ja̧danö, Chi̧tji̧mu, jö̧ba̧lö, jwöebinawö̧nö yöbawö kwabö lȩbebo̧ Diosma. Jejenö laebobe Dios iwenetjö. Chömöledö ja̧ Salomón iteda itji̧nö yöawinama, Dios iteda i̧tji̧munö pjabatö yöawi̧danö ji̧. Ja̧ pjabatö yöawi̧ iwenema kwomukwataduwobö jo̧be chömöledö.