Isaías 19:2 - Dios Iwene2 —Ja̧danö, Egipto jojodö ju'wedö Egipto jojodökwö wene tjujuna̧lobö wetocha, ja̧danö idöda tjömöledökwö tjölakwabikwawakwedö, baikwö yöta̧la: Jojodö idöda yöne tjömöledökwö ölakwabikwawö tjö̧jakwedö, ja̧danö tjipjeanö jukwadökwö ölakwabikwawö tjö̧jakwedö. Ja̧danö ju'wi comunidad jojodöma, ju'wi comunidad jojodökwö ölakwabikwawö tjö̧jakwedö, ja̧danö Egipto jojodötjö bakwo̧ la'aka luwo̧ ömöayedöma, jelo̧ la'aka luwo̧ ömöayedökwö ölakwabikwawö tjö̧jakwedö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧danö Manasessaso jojodöma yö̧ne tjömöledö Efrainsaso jojodönö mȩbibadö, jadanö Efrainsaso jojodöma tjömöledö Manasessaso jojodönö mebibö ölakwabikwawadö, jadanö Efrainsaso jojodöbi, Manasessaso jojodöbi Judasaso jojodönö mebibadö. Jobekwö jwiinö usula emawö ju̧kwadö israel jojodöma, jo̧kwaijayonö Dios jobadönö inesö ödameakwi̧ma ina seachibokobe, jadanö ina ömamu debatö jo̧, jemi bajalekwönönö usula tjemawinö kwaakobetjö̧.
Jesúsma fariseo jojodö tjomukwati̧ öwaisinobe, jo̧kwajabetjö̧ jobadönö wanedö yöawinobe: —Kwöwaisaduwa, jojodö tjiteboma, jobe jojodö wainökwena ölakwabikwawö tjö̧jitjö̧ma, waekwakobe, ¿jö̧tö? Ja̧danö, comunidadnö ju̧kwadö, ju'wedö comunidadnö ju̧kwadökwö ölakwabikwawö tjö̧jitjö̧ma, waekwakobe, comunidadma lekwema jö̧kakobe, ja̧danö jojodö idöda tjömöledökwö ölakwabikwawö tjö̧jitjö̧ma, waekwakobe, ¿jö̧tö?
Baikwö baledinobe, Gedeon ömöayedö trecientosbedö trompeta pjutjonö, Isabenö Jo̧ma weinobe, madianitas jojodö wajwibö yetjaibobö, ja̧danö tjömöledö tjömöledökwö tjölakwabikwawobö. Jo̧kwajabetjö̧ okobe deinö madianitas jojodöma, wajwibö idöda tjömöledökwöda kwölöte'ijunö tjölakwabikwawinobe, idöda tjömöledö ölakwabikwawa jojodönö kwabö lobö. Ja̧danö, madianitas jojodöma jobetjö dötjibajinobe, ju'wedöma Zerera comunidad jo̧bekwö dötjibajinobe, Bet Sitabe tjichibanö. Ödö döbibajö, Tabat comunidad yöneawinö tjichibinobe, Abel Mejola ö'öbö tjichibanö.
Ja̧danö, Diosma weinobe, o̧'wo luwo̧ sulabo̧ Abimelecbi, Siquen la'aka luwedöbi tjö̧'da̧de ichibö jobadönö suli̧ öwaedobö, Abimeleckwö Siquen luwedökwö wene ja̧kobetjö̧. Gedeon itji̧mu setentabedönö sulabenö kwabö lotjiökwe, balekwa mikwa jejenö jobadönö lȩbebö weinobe Diosma. Abimelec iteda yöne ömöledönö kwabö loinobetjö̧, balekwa mikwa jo̧banö lȩebobö ji̧nobe, ja̧danö Siquen luwedö kwabö loobö pjatjatinobetjö̧, jobadönöbi lȩebobö ji̧nobe. Ja̧danö, o̧'wo luwo̧ sulabo̧ tjö̧'da̧de ö̧jiawö̧, Siquen luwedöma Abimelec wei̧ katjatibinobe, öpöjojodö batjibanö.
Ja̧danö, Saulbi okobe deinö jo̧bakwö ju̧kwadö ölakwabikwawa jojodöbi ko̧ko̧kwibö, filisteo jojodö tjö̧jobekwö tji̧'yinobe jobadönö tjölakwabikwawobö. Ja̧danö, ichibö, tjedinobe, filisteo jojodö wajwibö omukwatökönö idöda tjömöledökwö tjölakwabikwawobe, isabenö wajwibö omukwatökönö tjölakwabikwawinobe filisteo jojodöma.