Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 8:29 - Dios Iwene

29 Felipema jejenö eda̧lonö Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma jo̧ba o̧'wo̧ luwo̧nö öbibö jö̧ba̧lijetö: —Koluka pjeanö 'ya̧ibi—jö̧ba̧lijetö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 8:29
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ötjönö atjebakwa̧ abönö, juluwanö teada̧lökönö jobadönö pjatatakwo̧sa, ina abebö, yöba̧lö katjatakwa̧ abönö, ida̧ökö atjebakwa̧ atadö, otiwanö pjatatakwo̧sa.


Ja̧danö, jobadö tjichibonö Pedro ina edaja̧ omukwatö ji̧jetö. Ja̧danö, jobe ja̧nö omukwatonö Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma jö̧ba̧lijetö jo̧banöma: —A̧ja̧kwitjö. Wa̧medukwa ömadöma ichajadö tjisakwa ökwönö.


Ja̧danö, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma ötjönö öbibö jö̧a̧lijatö, Pedro, jobadöma judío jojodöböködöjayonö öpöjödabökönö jobadökwö kwi̧'yo, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ jobadökwö chi̧'yijatö, Cesareabe. Bidöbi, jelemutjö bakwo̧nö chömöledöma, Dios ömöledö babibadöma, ötjökwö tjichijatö. Ja̧danö, ökwödöma Cesareabe ichibö bakwo̧ Cornelio mikwo̧, judíoso̧bökö ejube tedachijatö.


Jo̧bama ökwödö dö̧jobekwö 'ya̧wibö Pablo u̧kwa koleasö̧jȩ jȩbatibö iteda ömajamijunöbi, ömasapiyanöbi jwaawijatö, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ jo̧ba o̧'wo̧ luwo̧nö yöawi̧ i̧sebö. Jwabawö Pablonö jö̧a̧lijatö: —Pablo, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma ötjö cho̧'wo̧ luwo̧nö yöawatö, baikwö: Böjȩ koleasö̧jȩ ötjö Agabo jwabawö chö̧ji̧danö, böjȩ u̧kwa koleasö̧jȩ nönawo̧nöma Jerusalénnö ju̧kwadö judío jojodöma jwatjakwo̧, judío jojodöbököbönö tjiyobö, jö̧ba̧lö— i̧sebö yöawijatö Agaboma.


Ikenama, tjo̧wi̧ dȩwa̧jo, jö̧ba̧lö, ina wainö omukwatijadötö. Tjȩwa̧jakwa̧ abönö Pabloma yöbawijetö, bajaleapo yöawi̧ma: —Damötjö Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma ba̧ja̧dijetö jelo̧nö, Dios yöawi̧ yöbawo̧nö, Isaías mikwo̧nö ökwödötjö ajayinö ji̧nadönö yöawobö. Ja̧ yöawinama jweinö yöbawijetö. Baikwö laebobe Dios iwenetjö:


Ju'wi möle Duluwo̧ weajökwe ángelma webijetö Felipenö, Samarianö jo̧nö: —Felipe, a̧li̧kwö 'ya̧wi. Jobe mananö, Jerusaléntjö Gazabe 'ya̧kwawamanö 'ya̧wi— webijetö ángelma Felipenö. Ja̧ma jojodö ba̧jekwadö tjuju̧kwokobe 'ya̧kwawama.


Ja̧danö, Jerusalénbetjö ȩwa̧jo̧nö Felipema edijetö. Jo̧bama ka̧ba̧yu̧dö tjö̧tji̧ kolukanö a̧jö eda̧lijetö Dios iwene, Dios yöawi̧ yöbawo̧ Isaías iwȩyudina'yema.


Jejenö jö̧a̧liökwe Felipema 'ya̧ibö koluka pjea kwebachijetö. Jena ja̧nö a̧ja̧kwijetö Isaías iwȩyudina, Etiopía jojo eda̧lö yöa̧lobema. Jejenö a̧ja̧kwö abebö a̧ja̧kwijetö: —¿Ökwöma kwöwaisachibaji̧ kweda̧laja̧ma?— abebö a̧ja̧kwijetö Felipema Etiopía jojonö.


Ikenama jobadöma ojwetjö a̧laibö Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma Felipenö jelobe ö̧jobö e'ewijetö. Etiopía jojoma yemidanöma edijökötö Felipenöma. Jo̧bama Felipenö e'ewaja̧ ikena o̧'wo̧ ösöwanö ȩwa̧jijetö.


Jejenö wainökwena iyijayonö, iyo̧ma bakwo̧da, Dios O̧'wo̧ Luwo̧da. Ja̧danö, jo̧bada ösödi̧danö okobe deinö bakwo̧nökwena wainökwena iyo̧, jo̧ba ujulunö ja̧bö tjö̧jo jö̧ba̧lö.


Timoteo, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma wajuwanö yöawobe, 'dö̧ibaji̧ möle, ju'wedöma Dios iwene, Jesús jawa wene junibö, Awetja ömöayedö ángelesdö omöna yötjawi̧da tja̧ja̧kwakwedö jö̧ba̧lö, jobadö yötjawi̧da ösödö.


Jo̧kwaobetjö̧ chömöledö, jwaikwöda Diosnö do̧'wo̧ wana̧lö di̧'yobö jo̧betjö̧ Dios O̧'wo̧ Luwo̧ yöawina, da'dödöminenö sulabenö tjö̧jina yöawinama tjöbeba̧lö̧jönö domukwatobö jo̧be. Isabenö chömöledö, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ yöawina domukwatobö jo̧be, döwaisachibobö, Ökwödöma da'dödömine tjö̧ji̧danö dö̧joböma yelösöda jwiobe, jö̧ba̧lö. Baikwö laebobe Dios iwenetjö, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ yöawina: Babema ötjö yötawi̧ kwa̧ja̧kwaduwena


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ