Hechos 7:56 - Dios Iwene56 Ikenama Estebanma jö̧ba̧lijetö: —Edi. Mölejȩ kȩachajobe chedemi jojo baibanö jeminökwe Jesúsma, Dios öwaisobekwöchobe ö̧jobe— jö̧ba̧lö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jejenö yöa̧lökwe, Jesúsma atadinobe: —Chömöledöso̧, ötjöma cheju jwibo̧sa. Yo̧lo̧ko̧döma laju sobö tjabakwemi juna̧ladö, ja̧danö pji̧yu̧ma, tja'di̧ju juna̧ladö. Jobadö tjabakwemi tjujuna̧li̧danöma chujuna̧lökö chömöledöso̧. Ötjö jojo baibanö jeminökwema chabakwemi jwibo̧sa. ¿Isabenö chökömanö kwichobö jö̧ka̧liji̧, kwabakwemi jwibo̧ bakibanö?— jö̧ba̧lö atadinobe.
Ina yöawinobe okobe deinö: —Isabenö yötawaduwakwö. Ju'winö mölejȩ po̧ibobe kwedaduwakobe. Ja̧danö, Dios ömöayedö ángelesdönö kwedaduwakobe, mölejȩbetjö böjȩkwö jwibachadönöma. Ja̧danö, böjȩtjö mölejȩbekwö kabekwachajadönöbi kwedaduwakobe. Ja̧danö, jobadö ángelesdö böjȩkwö ichö, ötjönö mebibö jamatadönö kwedaduwakobe. Ötjönö, jojo baibanö jeminökwenö mebibö jamatadö ángelesdönö kwedaduwakobe— jejenö yöawinobe Jesúsma jo̧bakwö ichinadönöma.
Ikenama mölejȩbetjö Dios eju apjude po̧ibobe chedijatö. Jejenö po̧ibobe chedemi okwa isapjo chedijatö, Dios u̧kwapjo, domulataja weina jawa a̧japjoma. Ikenama, böba ölabi̧ a̧ja̧kwö, ja̧danö, nekakanö dejö baledobe chedijatö. Tjiwenebi, böba labinö ökwödi̧bi ökwöi̧ma cha̧ja̧kwijatö. Ja̧danö, niji tjö̧bebö li̧leibobe chedijatö. Ikenama ojwiyo o̧bi̧danö, inawiyadanö ichejekwi̧ labinö mölejȩbetjö nijakwö tjoduwobe chedijatö.