Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 7:35 - Dios Iwene

35 Ina yöbawijetö: —Jo̧ba Moisésma, iteda ömöledönö, israel jojodönö pjaatobö tjöpöjödinökwe, ajayinöma. Opöjödö jö̧ba̧lijadötö iteda ömöledöma, ¿Ti ujuninada ökwönöma ökwödö duluwo̧ baibanöma, sulabenö ja̧köbaduwa jö̧ka̧lo jö̧ba̧löma? jö̧ba̧lö. Jejenö jö̧tja̧lijayonö, jo̧ba Moisésnöda Dios webijetö israel jojodö tjuluwo̧ baibanö. Diosma webijetö Moisésnö ömöledö tjö̧jibinö pjaatobö, ángel pjaatakwawanö, Dios weajökwe ángel ösötje okwanö öwawachinama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 7:35
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikenama Dios weajökwe ángel, Israel jojodö tja̧bönö 'yajo̧ma tjö̧kamakwö babibijetö. Ja̧danö, jobekwö jojodö tjö̧kamakwö, ojwiyo'wo ja'da'daa'wobi tja̧bönö 'ya̧ja'woma Israel jojodö tjö̧kömakwö baibijetö,


Ja̧danö, ina yȩa'o̧ayi Isabenö Jo̧ma ojwiyo'wo ökwöladanö uba'wotjö edö webijetö Egipto jojodönöma jwiinö yebaibö 'dötjibajobö ja̧tjinö baibanö.


—¿Ti ujuninada ökwönöma ökwödö duluwo̧ baibanöma, sulabenö ja̧köbaduwa, jö̧ba̧lö ökwödönö lȩbebo̧ baibanöma? Ökwöma duluwo̧bö̧kö̧ja. Ja̧danö, ¿ötjönöbi kwabö loköbakwa̧ji̧, egipto jojonö kwabö loköbinadanö?— atadijetö Mosésnö. Jejenö jö̧a̧liökwe jwiinö yebaibijetö Moisésma, isabenö kwabö lotinama okobe deinö tjöwaisobewe, jö̧ba̧lö.


Ina yöba̧lijetö: —Ja̧danö, babema yutubaji jojodönö öbibö kwi̧'yo jelobe, ökwönö yöta̧linemi jobekwö. Isabenö, ötjö wetökwe ángelma ökwödö kwabönöduwinö i̧'yakwo̧, jö̧ta̧linemi nijibe otiwanö kwichibaduwobö. Ja̧danö, jobe kwichibaduwobö pjatatijayonö kwömöledötjö sulabenö ja̧bajadönö lȩtebakwo̧sa salabenö ja̧tji̧ balekwa mikwanö.


Ja̧danö, ötjö wetökwe ángelma kwabönöduwinö i̧'yakwo̧. Ja̧danö, kwi̧'yaduwobema a'dewö lotocha ju'wedönö, jobe ju̧kwadönöma, cananeo jojodönö, amorreo jojodönö, heteo jojodönö, ferezeo jojodönö, heveo jojodönö, jebuseo jojodönö.


Isabenö okobe jwiinö usula emawö tjö̧jitjö̧, Diosda jobadökwö ja̧nö pjaatinobe. Jau, sule ömöayo̧nöda webö, —Chömöayo̧ angel, tjö̧jibinö pjabati, —jö̧ba̧lödamaökö, iteda da'dödökwö ja̧nö, tjö̧jibinö pjaatinobe. Jo̧bada ile nibebö, lȩlöinö edö pjabatinama, ja̧danö okobe jwiinö damötjö kwetjachinama, jo̧bada a̧la̧pedö kweatinobe.


Ina jö̧ba̧lijetö: —Ju'wibi yötawa, wobinadö yemidanö tjeachajakwawa wene. Ökwödö saduceo jojodöma, wobinadöma yemidanö tjetjachajokobe, jö̧ba̧lö, kwomukwataduwobe. Abebö cha̧ja̧kwa ökwödönöma. ¿Kwomukwataduwiji̧ Moisés iwȩyudina, Diosma jo̧banö ösötjetjö ökwöla ubi̧danö ubinö yöawi̧ iwȩyudinama? Isabenö ökwödöma Dios iwene edöködödanö yöka̧laduwobe, Wobinadö yemidanö tjetjachajokobe, jö̧ba̧löma. Diosma Moisésnö jö̧ba̧lijetö, Ötjöma ökwödö kwa'dödömine Abraham, Isaac, Jacob tjuluwo̧ Diossa, jö̧ba̧lö.


Jo̧bama la'aka luwo̧ baibobö i̧'yijayonö, itebo jojodöma jo̧banö tjöpöjödinobe. Jejenö öpöjödö, jobadöma ju'wedönö wetjinobe, inesö la'aka luwo̧nö yötjawobö: Bitema döpöjödökwe. Duluwo̧ baibanö kwujunobö döpöjöda, jö̧ba̧lö.


—Jo̧banömaökö. Jelo̧, Barrabásnöda labebö lobi— jwötjeba̧linobe. Jo̧ba, Barrabás mikwo̧ma naukwabina.


—Towisa'onö bȩbö kwujunaduwo e'ewaduwinö— jwötjeba̧liökwe: —¿Jejenö kwösadaduwiji̧? ¿Kwuluwo̧duwinö bȩbö tjujuno wetobö kwösödaduwiji̧?— abebö a̧ja̧kwiawö̧: —Duluwo̧bökö bitema. Ökwödö Duluwo̧ma Césarda. Jelo̧ma deobe— jö̧tja̧linobe Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabatadöma.


Ina yöbawijetö Pedroma: —Jo̧kwaobetjö̧ babema jweinö yöta̧la ökwödönö, israel jojodönö. Ökwödöda öpöjödö towisa'onö bȩtjobö weköbaduwinökwema Jesúsda. Jo̧kwaijayonö kwöpöjödaduwökwenöma Diosma yöbawö junijetö ökwödö Duluwo̧ baibanö. Ja̧danö, Diosma yöbawö junijetö Jesúsnöma ökwödö dö̧jibinö pjaatobö— jö̧ba̧lijetö Pedroma.


Damötjö Moisés baikwö yöbawijetö Israel jojodönö: Ökwödö Duluwo̧ Diosma ju'wi möle ökwödötjö bakwo̧nö weakobe, Dios yöawi̧ yöbawo̧nö, ötjödanö. Jo̧ba yöawi̧ma kwa̧ja̧kwaduwo.


Jemi tupakwöma, Diosma junijetö Jesúsnöma, la'aka luwo̧ baibanö. Ja̧danö, Diosma Jesús kaekwajinö ja̧bijetö. Ikenama Diosma kabekwajo̧nö iteda öwaisobekwöchobe öbamatobö webijetö, ökwödö Duluwo̧ baibanö, ökwödö dö̧jibinö pjabato̧nö. Jo̧bama ökwödö israel jojodö domukwati̧ma balewachö domukwatobö pjabato̧, ja̧danö ökwödö dusuli̧ma söbebö lobo̧, jo̧bama.


Ina yöbawijetö: —Ja̧danö, lekwe, cuarenta o̧biya baledajena jojodö deena, mö'ösa'otjö, Sinaí mikwa'otjö ángelma Moisésnö öwawachijetö, ösötjenö ökwöla ubi̧danö ubi̧nö.


Ina yöbawijetö: Ökwödöma kwuuduwi 'dibadöja. Kwomajadeduwinö do̧batökönö kwö̧jaduwobe. Kabatökönö kwa̧ja̧kwaduwokobe Dios O̧'wo̧ Luwo̧ öba̧jadi̧ma, da'dödömine tja̧ja̧kwinöködanö.


Jo̧ba Cristonö dedenama, öwawö̧kö̧ Diosnöbi dedobedanö ichejekwa, Cristoma okobe jwiinö Dios jawa i̧sekwobetjö̧. Ja̧danö, jo̧bama okobe deinö Dios otidinawö̧tjöbi, okobe jwiinö Dios otidina jawatjöbi la'aka luwo̧danö jo̧ma jo̧ba Cristoda,


Ja̧danö chömöledö, Diosma jweinö omukwatö lȩebakobe jo̧batjö 'da̧bachibö, jo̧ba yöawina öpöjödö 'ya̧dönö. Omukwataduwi damötjö da'dödöminenö baledina, Dios yöawi̧ öpöjödinadönöma. Baikwö baledinobe: Diosma iteda iwene yöawinobe ángelesdönö, Moisésnö yötjawobö. Jemi ikenama Moisésma yöawinobe jojodönö, da'dödöminenöma. Ja̧ wenema Dios weina wene, jojodö a̧ja̧kwö tjö̧jobö wei̧. Ja̧danö, ja̧ wenema isabenö ji̧ jawa wene. Ja̧danö, Diosma iteda weina wene a̧ja̧kwöködönö sulabenö ja̧tji̧ mikwa baibanö lȩebinobe. Chömöledö, Diosma lȩebinobe iteda weinatjö ja̧'yubebi a̧ja̧kwö̧kö̧nöma. Ja̧danö, jo̧ba weina a̧ja̧kwökönö, ja'yube sulabenö ja̧bo̧nöbi, ja̧danö jwiinö sulabenö ja̧bo̧nöbi bakwainö edö lȩebinobe Diosma. Isabenö chömöledö, Dios wei̧, Moisés yöawina ja'yubebi a̧ja̧kwöködöma, Dios lȩebi̧tjö dötjibajoböma yelösöda jwiinobe. Jo̧kwaobetjö̧ ¿ökwödöja chömöledö, babe ju̧kwadöma? Dios yöawi̧, iteda Itji̧ yöawina, ökwödö dö̧ji̧ da̧ja̧kwinama jwiinö otiwa jawa wene, Dios dö̧jibinö pjaati̧ wenema. Ja̧ yöawina jwiinö mikwawi̧ yöawinama, ángelesdö Moisésnö yötjawinatjö o̧penönö mikwawi̧ yöawina. Jo̧kwaobetjö̧ Dios Itji̧ yöawina ösödö di̧'yobö jo̧be chömöledö. Ja̧danö ¿dakwö baledenada ökwödönöma, Dios dö̧jibinö pjaati̧ otiwa jawa wene da̧ja̧kwijayonö döpöjöditjö̧ma? ¿Dios lȩebi̧tjö dödibajenaji̧ iteda Itji̧ dö̧jibinö pjaati̧ yöawina öpöjödö di̧'yitjö̧ma? Chömöledö döbibajöködösa. Diosma ökwödönö lȩeboböda jo̧be, jo̧batjö 'da̧bachibö di̧'yitjö̧ma. Da'dödömine, Dios wei̧ a̧ja̧kwöködönö lȩebi̧ ji̧nadanö isabenö ökwödönöbi lȩebobö jo̧be, Dios Itji̧ yöawina döpöjöditjö̧ma. Ja̧danö chömöledö, Dios Itji̧ yöawina, ökwödö dö̧ji̧ da̧ja̧kwi̧ma, jwiinö otiwa jawa wene, Dios dö̧jibinö pjaati̧ma wene. Ökwödöma ¿dakwö da̧ja̧kwinada ja̧ dö̧jibinö pjaati̧ wenema? Ja̧ wenema Duluwo̧ Jesús ajayinö yöawinobe iteda ö̧jinena ju̧kwinadönö. Ja̧danö, ju'wi möle jobadö Duluwo̧ Jesús yöawi̧ a̧ja̧kwinadötjö ju'wedöma ökwödönö yötjawinobe, Dios otiwa jawa wene, dö̧jibinö pjaati̧ wenema. Jweinöda yötjawinobe, Isabenö chömöledö, Jesúsma ökwödö dö̧jibinö pjabato̧, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, jobadöma jobe ja̧nö lo̧tjobe chedijatö. Ja̧ lo̧tji̧ma, Dios ömöayo̧ Moisésmine lo̧inabi, Obeja Itji̧danö Jo̧ lo̧inabi, ja̧ lo̧tji̧ma. Ja̧ lo̧tji̧ma baikwö laebobe: Duluwo̧ Dios, ökwöma jwiinö juluwo̧ja. Kwujulu i̧sebo̧ja. Kwujulu kwi̧sebobe edö, Ayö, jö̧ba̧lö, yebabinö dö̧jobe, döbajale jalaka baibanö. Kwujulu i̧sebö ja̧köbi̧ma jweinö omukwatö, otiwanö ja̧bo̧ja. Ökwöma ba̧kwȩlö̧jatebö inesö la'aka luwo̧ja.


Ja̧danö ba̧jekwadö Saulnö ösödö, —Isabenö kwömöayedösa, —jö̧ba̧lö iyawa tjiyinobe Saulnö, otiwanö tjuluwo̧nö tjiyo jö̧tja̧li̧danö. Jo̧kwaijayonö jobadö otiwanö Saulnö tjösödijayonö, ju'wedö sulabedö mikwawöködöma Saulnö öpöjödö, —Bitema la'akatjöda döpöjojodötjö dö̧jibanö pjaatökakwo̧, —jö̧ba̧lö, iyawama tjiyinokobe Saulnö. Jo̧kwaijayonö, jo̧banö tjöpöjödijayonö, Saulma jobadönö lȩebinokobe.


Da'dömine Jacob egipto nijibe ja̧nö i̧'yaja̧ ikena, egipto jojodöma usula tjemawinö ja̧tjinobe da'dödönö, ¿jö̧tö? Ja̧danö, jejenö usula emawö, da'dödöma Isabenö Jo̧nö tjubudekwinobe, ja̧danö tjubudekwiökwe, Moisesnöbi Aaronnöbi da'dödönö pjatjatobö weinobe, ¿jö̧tö? Jau, isabenö da'dödönö pjabatö Moisesnöbi Aaronnöbi weinobe Isabenö Jo̧ma, ja̧danö jobadöma egipto nijitjö da'dödönö öbibö tjichejebinobe baikwö, bai ditebonö otiwanö tjö̧jobö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ