Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 5:26 - Dios Iwene

26 Jejenö jö̧a̧liawö̧ Dios eju te'ada̧lakwawa jojodö tjuluwo̧ma ömöayedökwö Jesús webawedönö do̧tjatotö jö̧ba̧lö tjöba̧ja̧dobekwö 'yi̧jadötö. 'Ya̧jadöma jobadönö do̧tjatijayonö labinö inia tjötjinö ja̧tjobö webijöködötö, jojodö tjölabipji jö̧ba̧lö, ökwödönö kwabö lotjapji jö̧ba̧lö, inawiya ikwawö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 5:26
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Herodesma Juannö kwabö loobö jö̧a̧linobe, jo̧kwaijayonö jojodöma Juannö isabenö Dios yöawi̧ yöbawo̧ jö̧ba̧lö tjomukwatiökwe, kwabö looböma yeabinobe, Jo̧banö kwabö lotitjö̧ma, jojodö tjölabena, jö̧ba̧lö.


Jo̧kwaijayonö jojodöda wetjinökwe jö̧ba̧lö dataditjö̧ma, jojodö a̧ja̧kwö tjölabena, tjedemi Juanma Dios yöawi̧ yöbawina jö̧ba̧lö tjomukwatobetjö̧— jö̧ba̧lö.


Jejenö omukwatö yötja̧linobe: —Jojodö pjiesta tjujunonö jo̧banö do̧datoko, pjiesta tjujunonö jo̧banö do̧datitjö̧ma, jo̧banö do̧dati̧ edö jojodö tjölabipji jö̧ba̧lö— yötja̧linobe.


Jobekwö tji̧'yonö, Pedrobi tjökömanö ödökwönönö i̧'yinobe, ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwo̧ eju a̧petube, ja̧danö a̧petu tjöekwemi okwa teachinobe. Tebachajo̧, o̧do te'ada̧ladökwö ba̧nö ite'ada̧linobe, Jesúsnö baledakwa̧ öwaisobö.


Jejenö yöa̧liawö̧, ö'weje pjabatadötjö la'aka tjuluwedöbi Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi tjöwaisinobe, wanedö yöawaja̧ma, Ötjönö kwöpöjödaduwobetjö̧ Dios lȩebakwawö̧ja jö̧ba̧lö wanedö yöawobe jö̧ba̧lö, jo̧kwajabetjö̧ dameakwö, tjo̧'wo̧ sulinö juluwanö Jesúsnö do̧tjatobö tjösödinobe. Jo̧kwaijayonö, jojodö Jesúsnö tjösödiawö̧, Jesúsnö do̧tjatoböma yetjabinobe, Jojodö tjöba a'otjö Jesúsnö do̧datitjö̧ma, jojodötjö wene baibena, ökwödönö tjölabena, jö̧ba̧lö yetjabinobe.


Jo̧kwaijayonö jojodöda wetjinökwe jö̧ba̧lö dataditjö̧ma jojodö a̧ja̧kwö tjölabena. Jojodö tjedemi Juanma isabenö Dios yöawi̧ yöbawina jö̧ba̧lö tjomukwatobe, ja̧danö jejenö tjomukwatobetjö̧, ökwödönö kwabö lobö inawiya tjikwawena— jö̧ba̧lö yötja̧lakwawinobe.


Ja̧danö, Jesúsnö öpöjödadö Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadötjö la'aka luwedöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi Jesúsnö do̧batö kwabö lotjobö jö̧tja̧linobe, jo̧kwaijayonö ba̧jekwadö jojodö Jesúsnö tjösödiawö̧, Jesúsnö do̧tjatoböma yetjabinobe. Jo̧kwajabetjö̧, jobadöma ko̧ko̧kwö omukwatö tjisakwinobe, dakwö wene jwiinö Jesúsnö kwabö lodakwa̧jö jö̧ba̧lö.


Jejenö omukwatö, Judasma 'ya̧nö ö'weje pjabatadö tjuluwedökwöbi, Dios eju te'ada̧ladö guardia jojodökwöbi yöba̧lakwawö yöawinobe: —Balada kwimidaduwitjö̧ma Jesúsnö iyö lotakobe, wene jwiinö jo̧banö do̧kataduwakobetjö̧— jö̧ba̧lö.


Jejenö jö̧tja̧liawö̧, la'aka luwedöma Pedronö, Juannö, Inia tjötjobö wedo, jö̧ba̧lö, omukwatijadötö. Jo̧kwaijayonö jejenö wetjobö jwibijadötö, jojodöma tjöpöjödobetjö̧. Okobe deinö jobe ju̧kwadöma kwebachö̧kö̧nö otiwanö baibanö otidinobetjö̧ Diosnö ösödijadötö. Jo̧bama, ömasapiya otiwanö baibajökwema, cuarenta o̧biya tupakwö juna̧lijetö. Lekwe kwebachökönö ji̧nanö otiwanö baibinobetjö̧ jojodöma Diosnö ösödijadötö. Jo̧kwaobetjö̧ la'aka luwedöma inia tjötjobö webökönö, labebijadötö Pedronö, Juannö. Jobadönö yemidanö, Jojodönö yökawaduwoko, jö̧ba̧lö, lȩbebö labebijadötö.


Ja̧danö, ju'wedö, Jesúsnö öpöjödadöma otiwanö ösödö omukwatijadötö Jesúsnö ösödadönöma. Jo̧kwaijayonö, ko̧ko̧kwö tjö̧jobekwö 'yi̧jöködötö, yebabinö.


Jo̧kwaijayonö jobadönö tjichejebobö wetjajawö̧ma, ka̧lena ba̧kwawejunö ichibö tjedemi okwa ba̧jadöma debijadötö. Jo̧kwaobetjö̧ tjuluwedö tjö̧bajobekwö tjebachajö yöbawijadötö:


Jejenö yötjawi̧ a̧ja̧kwö Dios eju te'ada̧lakwawa jojodö tjuluwo̧bi, ja̧danö, Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabatadöbi, ¿dakwö baledaja̧jö? ¿dakwö ja̧dakwa̧jö? jö̧ba̧lö, omukwatijadötö.


Ikenama, jelo̧ tebachö jö̧ba̧lijetö: —Duluwedö, yöbawö chichatö. Jobadö ka̧lena ba̧kwaweju okwa tjödinawö̧ma Dios eju okwada tjuju̧kwobe, jojodönö ba̧ja̧dö— jö̧ba̧lijetö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ