Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 28:26 - Dios Iwene

26 Isaías, israel jojodönö yöbawö kwi̧'yo. Biya̧ yötawi̧ma yökawo jobadönö: Ökwödöma kabatökönö kwa̧ja̧kwaduwijayonö kwomajadeduwinö do̧kataduwokobe. Wajwiköbaduwobe. Kabatökönö kwedaduwijayonö otiwanö waisinö kwedaduwokobe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 28:26
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jau chömöledö, jobekwö kwö̧jaduwi̧ma, baikwö labebö lobö yötawaduwakwö: Isabenö Jo̧ma ökwödötjö iteda yöawi̧ yöbawadö tjöbajale yi̧tjatobö weajabe, jadanö tupakwö baledakwa̧ edadö tjuu umuchebajabe, ja̧danö jobekwö weobetjö̧, jwiinö bö̧ti̧ lö̧jinö kwö̧jaduwobö weajabe.


Jo̧kwajabetjö̧ yemidanö tjöbajale jalaka baibanö, jojodö edajitjökö jawa chi̧sebocha, yemidanöbi, yemidanöbi. Jobekwö i̧sȩbö, jobadötjö –Waisadösa, –jö̧ba̧ladö tjöwaisi̧ 'dö̧ibajobö ja̧takwo̧sa, jadanö jobadötjö, –Okwa jawa döwaisachibanö omukwatadösa, –jö̧ba̧lö yöba̧ladöma, labebö lobö yötjawobö jwitjakwedö, —jö̧ba̧lö yöawobe Diosma.


Isabenö labinö lȩtebakwo̧sa jobadönö. Weti̧ öpöjödö, idöda tjösödi̧ ja̧tjobö omudawö tjujuninobetjö̧, jobadönö lȩtebakwa̧ omudawö chujunakwo̧sa, inesö yetjabi̧ jawa jobadönö baledobö omudawö chujunakwo̧sa. Isabenö jobekwö lȩtebobö jo̧be, baikwö yöta̧la: Jobadönö jwötenama, atadinöködö, ja̧danö yötawenama, a̧ja̧kwinöködö. A̧ja̧kwökönö, ju'wida omudawö juninadö, chöba a'otjö sulabenö ja̧tjoböda omudawö tjujuninobe. Ötjö chösödi̧ jawa tjöwaisijayonö, ja̧ jawa ja̧bökönö, inesö chöpöjödi̧ jawada sulabenö ja̧badö, jo̧kwajabetjö̧ isabenö jobadönö lȩtebobö jo̧be, jö̧ba̧lö laebobe Isabenö Jo̧ yöawi̧ma.


Jobadöma wajwibö tja̧ja̧kwobe. Jejenö Dios iwene ajayinö yöawinadanö badekwachibanö wajwibö tja̧ja̧kwobe. Ajayinö Dios iwenetjö baikwö laebijetö: Jobadöma ötjö chotidobe wajuwanö tjeda̧lijayonö ötjönöma wajwibadö. Ötjö yötawi̧ kabatökönö tja̧ja̧kwijayonö do̧tjatibokobe a̧ja̧kwadö. Otiwanö edö, a̧ja̧kwö tjöwaisachibitjö̧ma, sulabenö tjomukwati̧ kabatibö tjöbalewachena. Ja̧danö, tjomukwati̧ tjöbalewachitjö̧ma sulabe tjujuna̧li̧ söbebö lotena. Jejenö laebijetö ajayinö, Dios iwenetjö— jö̧ba̧lijetö Jesúsma.


Yötjawiökwe, Jesúsma jobadönö yöa̧linobe: —Chömöledö, isabenö wajwibö omukwatadöja, ja̧danö ökwödönö waiyobe okobe jwiinö Dios yöawi̧ yöbawinadö tjiwȩyudina kwösödaduwobö.


Ja̧danö, jejenö yöba̧lö, tjomukwati̧ po̧bebödanö okobe jwiinö ja̧ Dios iwene laebi̧ jawa tjöwaisachibobö pjabatö yöawinobe.


Atjebökwe, Jesúsma jobadönö yöawinobe: —Diosma ökwödö chöba̧ja̧di̧ waisachadönö iyinobe, jojodö wajwitji̧ jawa, mölejȩbe jo̧ Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jawa kwöwaisaduwobö, jo̧kwajabetjö̧ ökwödönö jweinö yöbawö labebö lobö yötawocha. Jo̧kwaijayonö ju'wedönö sule wanedö yöbawöda yötawobe, labebö lobökönö. Jejenö jobadönö yötawobe, Dios iwene damötjö tjiwȩyudinadanö badekwachakobetjö̧, Baikwö laebobe Dios iwene damötjö tjiwȩyudinama: Jobadöma tjedijayonö, waisachibanö tjedoböma jwitjakwedö, ja̧danö tja̧ja̧kwijayonö, waisachibanö tja̧ja̧kwoböma jwitjakwedö, jö̧ba̧lö laebobe Dios iwene damötjö tjiwȩyudinama. Ja̧ laebachi̧ma bidönö wanekwachobe, jo̧kwajabetjö̧ ökwödönö labebö lobö yötawijayonö, ju'wedönö sule wanedö yöbawöda yötawobe— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönöma.


Ikenama, tjo̧wi̧ dȩwa̧jo, jö̧ba̧lö, ina wainö omukwatijadötö. Tjȩwa̧jakwa̧ abönö Pabloma yöbawijetö, bajaleapo yöawi̧ma: —Damötjö Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma ba̧ja̧dijetö jelo̧nö, Dios yöawi̧ yöbawo̧nö, Isaías mikwo̧nö ökwödötjö ajayinö ji̧nadönö yöawobö. Ja̧ yöawinama jweinö yöbawijetö. Baikwö laebobe Dios iwenetjö:


Jo̧kwaijayonö, ujulu öwawinö kwedinaduwajayonö, babe möle baibanö Isabenö Jo̧ma ina pjaatinokobe, i̧sȩbina okwa jawa kwöwaisachibaduwobö,chömöledö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ