Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 26:26 - Dios Iwene

26 Ja̧ Jesúsnö yötawaja̧ma duluwo̧ Agripa ida̧ökö öwaisobe. Jo̧kwaobetjö̧ yebabökönö yötawajabe jo̧banöma. Jesúsnö yötawaja̧ma okobe deinö tjöwaisena, duluwo̧ Agripabi, ja̧ baledinama jojodö wajwitjinöma baledinokobetjö̧— jö̧ba̧lijetö Pabloma Festonö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 26:26
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jau chömöledö, babe ökwödönö lȩbebö, isabenö wene kwöbaledaduwobö webo̧ Diosma, ökwödönö ö̧ba̧jadakobetjö̧. Babe u̧ju̧kwawobedanö ichejekwa, jokwaijayonö tupakwö uju̧kwawökakwo̧ chömöledö, isabenö kwöbajaleduwinö kwedaduwakwedöja, ökwödönö ba̧ja̧do̧ Diosnö.


Jejenö omukwatö yötja̧linobe: —Jojodö pjiesta tjujunonö jo̧banö do̧datoko, pjiesta tjujunonö jo̧banö do̧datitjö̧ma, jo̧banö do̧dati̧ edö jojodö tjölabipji jö̧ba̧lö— yötja̧linobe.


Jejenö yöawiökwe Agripama jö̧ba̧lijetö: —Ötjöbi cha̧ja̧kwobö jö̧ta̧la jo̧banöma— jö̧a̧liökwe: —Jau kwatjö̧ma, itekwayi jo̧ba atadonö kwa̧ja̧kwonö—jö̧ba̧lijetö Festoma.


Ikenama Pablo jö̧ba̧lijetö Agripanö: —Chuluwo̧, Dios yöawi̧ yöbawadö tjiwȩyudinama, Dios weakwo̧nö tjiwȩyudinama ¿dakwö kwomukwata ökwöma? Jau jweinö yötjawa, jö̧ba̧lö, ¿kwomukwatobeji̧? Chöwaisa, Jau, jweinö yötjawobe, jö̧ba̧lö, kwomukwatobe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ