Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 25:27 - Dios Iwene

27 Kwöwaisaduwa, bitenö Césarnö omönanö jo̧kwada wetoböma jwiobe. Kwialusöjakwöda, sulabenö ja̧ina yöawakwawasöjakwöda weobö jo̧be— jö̧ba̧lijetö Festoma jobadönöma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 25:27
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧danö, ju'wibi yötawa, wanedö: Bakwo̧ ina jwaikwöda yöa̧lonö yöa̧lökwema juluwanö atadobe yöba̧lo̧nöma, yöba̧lo̧ma ina okobe jwiinö yöa̧li̧ma kaatakwawököjayonö. Isabenö, jobekwö atado̧ma jweinö omukwatö̧kö̧, ja̧danö ju'wedöma sulabenö tjedökwe, omukwatö̧kö̧ jö̧ba̧lö.


—Chömöledö, da'dödömine wetjinama ökwödönö weobe, bakwo̧nö lȩdebakwa̧ abönö jo̧ba yöawi̧ a̧ja̧kwö döwaisobö jo̧be. Ina wajwida jo̧ba yöawi̧ma, ¿Dakwö yöawobö? jö̧ba̧lö— jö̧a̧linobe Nicodemoma.


Jo̧kwaijayonö babema chomukwata ¿dakwö yöbawö chiwȩyuda duluwo̧nöma, bite ja̧inama? Wajwita, idödada wene tjujuna̧lakwawobetjö̧. Jo̧kwaobetjö̧ ökwödönö kwichaduwobö jwötijatö, judío jojodö jwötjeba̧li̧ jo̧ba a̧ja̧kwö atadi̧ma kwa̧ja̧kwaduwobö. Chuluwo̧ Agripa, ökwö kwa̧ja̧kwobö jwiinö chösödobö jö̧ta̧lijatö. Kwa̧ja̧kwaja̧duwa ikena, pjakataduwotjö kwialusöjanö chiwȩyudi̧ma chöwaisobö.


Ikenama Agripa abebijetö Pablonö: —Pablo, babema bidö jwötjeba̧laja̧ atadö yöbawi, da̧ja̧kwo— abebijetö. Ikenama Pabloma, öja debatö i̧sebijetö, Jau yötawocha, jö̧ba̧lö. Ikenama yöbawijetö:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ