Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 25:12 - Dios Iwene

12 Jejenö jö̧a̧liökwe Festoma jwöbijetö ipjea jojodönö tjichobö. Ichajadökwö yöba̧lakwawijadötö Pablo weaja̧ma, ja̧tjakwa̧ma bakobe tjomukwatobö. Yöba̧lakwawö kabatibö, Pablonö jö̧ba̧lijetö: —Jau kwatjö̧ma, akebaja̧danö wetocha inesö la'aka luwo̧ César ö̧jobekwö kwi̧'yobö. Jo̧bada jojodö ökwönö jwötjeba̧li̧ a̧ja̧kwö weawa wene yöawobö wetocha— jö̧ba̧lijetö Festoma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 25:12
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jo̧ba öba a'otjö isabenö mikwawöködösa ökwödö böjȩ jojodöma, jo̧ba ujuluwi̧danöma juluwöködösa. Jo̧bama iteda ösödi̧danöda ja̧bo̧ma, ángelesdö tjöjena mölejȩbetjöbi, jojodö dö̧jena böjȩtjöbi. Bakwo̧bi deobe jo̧banö, Kabati, jö̧ba̧lö webo̧ma, bakwo̧bi deobe sulabenö ja̧köba, ¿tajawedö jejenö ja̧köbaja̧da? jö̧ba̧lö lȩbebo̧ma jö̧ba̧lö yöa̧linobe Nabucodonosorma Diosnö.


Jejenö döwaisobetjö̧, kwomukwati̧ yökawobö dösödobe, ¿Moisés iwȩyudinama dakwö laebobeda? Roma jojodötjö inesö la'aka luwo̧ Césarnö impuesto ötjabi̧ balada ¿dimidobö jo̧beji̧, dimidobö jwiobeji̧? Jweinö yökawobö dösöda, otiwojobö, sulojobö döwaisobö— jö̧ba̧lö abebö tja̧ja̧kwinobe.


Ikenama ja̧ baledinemi tupakwöma Pabloma, o̧'wo̧ ösöwanö jö̧ba̧lijetö: —Aaa, ötjöma babema Jerusalénbe chi̧'yocha. 'Ya̧jo̧ma kwetachocha Macedoniabebi, Acayabebi. Ikenama, Jerusalénnö kwebachö kabatiböma Romabe yöbawö chi̧'yocha— jö̧ba̧lijetö.


Ikenama, ja̧ yö̧tema Pablo jejunö bo̧nö Duluwo̧ Jesúsma öwawachijetö ipjeanö. Öwawachö jö̧ba̧lijetö Pablonö: —Pablo, yekabi ökwönö kwabö lodo jö̧ba̧ladönöma. Ökwöma ina ö'wö babibö̧kö̧ja. Ina ju'wi möle ötjö yötawina yöbawö kwi̧'yakobe Romabe. Jobetjö yökawakobe, belö, Jerusaléntjö yökawinadanö, ötjö yötawinama— jö̧ba̧lijetö Duluwo̧ Jesúsma Pablonö.


Isabenö, sulabenö ja̧tinatjö̧ma, kwabö loawa wetji̧ jawama, Jau kwatjö̧ma, kwabö lobaduwitjö, jö̧ta̧lena. Jo̧kwaijayonö, judío jojodöma omöna yötjawobetjö̧ jobadönö iyö loawama jwiobe. Babema ju'wi chomukwata. Ökwönö ateba inesö la'aka luwo̧nö, Césarnö webitjö, jo̧bada a̧ja̧kwö weawa wene yöawobö—jö̧ba̧lijetö Pabloma.


Ikenama, ja'yubeda lekwe möle baledibajena jelo̧ la'aka luwo̧ma, Agripa mikwo̧ma Cesareabe kwebachö 'yi̧jetö öjawujujukwö, Bernicia mikwujukwö, balekwo̧ la'aka luwo̧ Festonö edö.


Jejenö abebö cha̧ja̧kwiökwe öpöjödijatö, Jobema chi̧'yökö, jö̧ba̧lö. Roma la'aka luwo̧da weawa yöawobö chösöda, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧, chuluwo̧, jo̧banö ka̧lena ba̧kwaweju okwa bo̧nö tjite'ada̧lobö wetijatö, Romabe, duluwo̧ César ö̧jobekwö öbibö tje'ewobö wetenanö kabatö— yöbawijetö Festoma Agripanö.


Ikenama Agripa jö̧ba̧lijetö Festonö: —Jo̧bama Romabe tje'ewobö, la'aka luwo̧ Césarnö yöa̧lobö aebinökötjö̧ma betjö, ka̧lena ba̧kwawejutjö ladebena— jö̧ba̧lijetö Agripama.


Ikenama la'aka luwedöma, Pablonö Italiabe wedo ojwenö omukwatajadöma webijetö guardia luwo̧nö, Julio mikwo̧nö, Pablonöbi ju'wedö ka̧lena ba̧kwawejunö ba̧jadönöbi öbibö e'ewö tji̧'yobö. Jo̧bama guardiama ciennö guardia jojodö tjuluwo̧. Jo̧ba ömöayedöma, inesö la'aka luwo̧ ömöayedö ötjabiwö̧. Ökwödöbi Pablonö öbibö tji̧'yowinö di̧'yijatö. Ötjöma Lucassa, Pablokwö 'yi̧nasa.


Romanö ichibö guardia jojodö tjuluwo̧ma webijetö Pablonöma iteda eju baibanö wainö ö̧jobö, bakwo̧ guardiaso̧kwö, Pablonö te'ada̧lo̧kwö.


Inesö jwaikwöda chösödi̧ma biya̧ chömöledö, la'akatjöda tabakwö chö̧jökena jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, babebi, tupakwöbi ba̧kwȩlö̧jatebö yebabökönö chö̧jobö chösöda, ötjö ja̧bö chö̧ji̧ edinö jojodö otiwanö Cristonö tjomukwatobö. Jau chömöledö, ötjö böjȩnö chö̧ji̧ma, Cristo ösödi̧ ja̧totö jö̧ba̧lö chö̧jobe, ja̧danö ö'wö batibaja̧ ikenama, o̧penönö otiwakobe. Jo̧kwajabetjö̧ chö̧jitjö̧bi, wotitjö̧bi, bakweminö otiwanö Cristonö tjomukwatinö ja̧tobö chösöda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ