Hechos 22:5 - Dios Iwene5 Ökwödötjö la'aka luwedöma, jojodötjö Diostjö ö'weje la'aka pjabato̧bi, okobe deinö weawa yöawakwawa jojodöbi ötjö sulabenö ja̧tinama tjöwaisobe, tjedinobetjö̧. Ja̧danö, jobadöma ötjönö tjiyijatö kwialusöja, Damasconö ju̧kwadö Jesúsnö ösödadönö do̧batö nu'yajo̧ Jerusalénbe öbibö chȩwa̧jobö wȩyukwöjama, inia tjötjinö ja̧tjakwawö̧nö— yöbawijetö—. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jejenö laebobe Dios iwenetjö, Davidmine iwȩyudinama— yöbawijetö Pedroma. Ina yöbawijetö: —Chömöledö, David yöawina kwomukwataduwobö chösöda, Uluwo̧nö yöawina, Ötjönö a̧tjȩonö, i̧lȩdo̧ okwa tjödajökwenöma, 'dolobö wotinöma ja̧köbökakwo̧ja, jö̧ba̧lö yöawinama. Ökwödöma isabenö döwaisa, David, Dios wei̧ a̧ja̧kwö ömöledönö pjabatö webo̧ma wobijetö, jö̧ba̧lö. Wobajo̧nöma lödijadötö. Damötjö lödijadötö Davidnöma. Jo̧bama okobe jwiinö damötjöda 'dolobijetö chömöledö. Jo̧kwaobetjö̧ yöta̧laduwakwö. David, itedadama wȩyudö yöbawijökötö. Jesúsnöda, Jesúsnö i̧lȩdo̧nö tjödajökwe tupakwö baledakwa̧da wȩyudö yöbawijetö Davidma.
Ikenama Pablo, la'aka luwedönö edö omukwatijetö, Bidötjö ju'wedö fariseo jojodö, ju'wedö saduceo jojodö, jö̧ba̧lö. Ikenama jobadönö labinö jö̧ba̧lijetö: —Chömöledö, a̧ja̧kwaduwitjö. Ötjöma fariseo jojosa. Chojo'dobi chabe'dobi fariseo jojodö. Fariseo jojochobetjö̧ chomukwata ju'wi möle okobe deinö jojodöma wobajadö yemidanö tjetjachakobe. Jejenö chomukwatawö̧ ökwödöma jwökeba̧laduwobe ötjönöma— jejenö labinö jö̧ba̧lijetö Pabloma.
Jo̧kwaobetjö̧ cho̧'wo̧ sulinö edö jwiinö inia tjötjinö ja̧biachijatö jobadönöma, Jerusalénnö ju̧kwadönöma. Jojodötjö Diostjö ö'weje pjabatadö tjuluwedönö ötjönö wetjobö atebijatö, Jesúsnö ösödadönö do̧batö ka̧lena ba̧kwaweju okwa tjödakwa̧ ja̧tobö. Ju'wibi ja̧tijatö. Weawa yöawakwawa jojodö, Kwabö lododönö, jö̧ba̧lö, yötjawena, ötjöbi, Jau, otiwa, jö̧ba̧lö, chösödijatö.
Ikenama, wa̧pötakwa möle baledajena Pabloma Romanö ju̧kwadö judío jojodötjö la'aka luwedönö a̧debijetö, ejubekwö tjichobö. Ichö ko̧ko̧kwajadönö yöbawijetö: —Dokwa chömöledö. Ötjönö baledina yötawotö jö̧ba̧lö jwötatö ökwödönö, kwöwaisaduwobö. Belö dömöledö judío jojodöma, Jerusalénnö ju̧kwadöma ötjönö do̧batajadö iyö lotjijatö romano jojodö la'aka luwedönöma, Cesareanö ju̧kwadönöma. Chömöledö jweinö yötawa, ötjöma la'akatjöda jobadö judío jojodönö sulabenö ja̧tijökötö. Ökwödötjö ajayinö ji̧nadö wetjina jawa la'akatjöda sulabenö yötawijökötö, jobadö ötjönö omöna jwötjeba̧li̧danö. Sulabenö ja̧tököjayonö jobadöma ötjönöma iyö lotjijatö.
Jejenö jö̧a̧liawö̧ Jesús webawedöma juluwanö 'yi̧jadötö Dios ejube. Dewachena ichibijadötö. Jeju tebachajadö ba̧ja̧dijadötö Dios jawa otiwa jawa wene. Ja̧danö, jobadöma Dios eju okwa ba̧nö tjöba̧ja̧donö Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ma ömöayedökwö yöba̧lakwawö ko̧ko̧kwijadötö. Jobadöma israel jojodötjö damönöbi, ju'wedö okobe deinö judío jojodötjö la'aka luwedönöbi jwöbijadötö tjichobö. Ida̧ökö okobe deinö ichö tjoko̧ko̧kwajena guardia jojodönö webijadötö Jesús webawedönö ka̧lena ba̧kwaweju okwatjö jobadö tjö̧bajobekwö tjichejebobö.
Ja̧danö, ja̧ Moisés iwȩyudina jawa jwaikwöda chösödobetjö̧, Jesúsnö ösödadönö chöpöjödijatö, ja̧danö usula tjemawinö ja̧tijatö chömöledö, jwaikwöda Moisés iwȩyudina jawa isakwö. Jau chömöledö, Moisés iwȩyudina jawama otiwanö ja̧binasa, ja̧danö okobe deinö ötjönö tjomukwato jö̧tja̧linobe, Pabloma wene jwibo̧, okobe jwiinö Moisés iwȩyudina ja̧bo̧ jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, Dios ökwönö ja̧bö kwö̧jo jö̧ba̧lö ökwönö iyinama, iyinadanö ja̧bö kwö̧jo. Damötjö Jesúsnö ösödadönö te'ada̧lakwawa luwedö kwuunö tjömamu 'bibeba̧lö ja̧tjenama, Dios yöawi̧ yöbawadöma ökwö ja̧bö kwö̧jakwa̧ wene yötjawinobe. Ja̧danö, jejenö yötjawenama, Diosma ökwönö iyinobe, jo̧banö ösödö ja̧bö kwö̧jakwa̧ma. Ja̧ ökwönö iyina, biya̧ ja̧bö ötjönö kwösödo jö̧ba̧lö iyinama, ja'yubebi junibökönö ja̧bö kwö̧jo Diosnö ösödö.