Hechos 21:38 - Dios Iwene38 Egipto jojokö̧, jö̧ba̧lö, chomukwatatö ökwönöma. Belöma, Egipto jojoma sulabenö ja̧inobe. Jo̧bama la'aka luwo̧nö öpöjödö ju'wedönö jwiinö sulabenö yöa̧linobe, la'aka luwo̧nö tjölakwabinö baibanö. Ba̧jekwadö, cuatro mil jenanö sulabedönöma, jojodönö kwabö lobadöma, la'aka luwo̧nö öpöjödö tjölakwabinö ja̧bö öbibö i̧'yinobe, jojodö deobekwö. Ökwöma jo̧badakö̧, jö̧ba̧lö, chomukwatatö— jö̧ba̧lijetö Pablonöma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —Ötjönö kwösödaduwiawö̧ ju'wedö ökwödönö sulabenö otjenama, ja̧danö usula kwemawaduwinö ja̧tjenama, ja̧danö sulabenö ja̧köbaduwököjayonö sulabenö ja̧köbaduwaja̧ omöna yötjawenama, kwo̧'wo̧ ösöwaduwachibanö jwiinö kwo̧'wo̧ ösöwanö kwö̧jaduwo chömöledö, mölejȩbetjö Diosma isabenö otiwa jawa iyakobetjö̧. Jau chömöledö, kwöwaisaduwa, ökwödönö sulabenö tjöpöjödi̧danö damötjö ji̧nadö Dios yöawi̧ yöbawadönöbi tjöpöjödinobe, ¿jö̧tö? Ja̧danö, ju'wibi kwöwaisaduwobö jo̧be, jobadö damötjö otiwanö ja̧bö ji̧nadö Diostjö otiwa jawa tjemi̧danö ökwödöbi bakwainö kwemaduwakwedöja— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Ja̧danö, Jesúsnö tjödena, jobe, ka̧lena ba̧kwawejunö ba̧jadökwö bo̧ma, Barrabás mikwo̧ bi̧jetö. Ajayinö jo̧bama, Barrabásma ju'wedö ömöledökwö, ölakwabikwawö kwakwabakwawijadötö romano jojodötjö ju'wedönöma. Jobadönö kwakwatjakwawelö jobadötjö ju'wedönö kwabö lobijadötö. Jo̧kwaiawö̧ romano jojodö tjuluwo̧ma Barrabásnöbi ömöledönöbi ka̧lena ba̧kwawejunö lödö lotjobö webijetö. Jejenö baledijetö ajayima.