Hechos 20:18 - Dios Iwene18 Jejenö 'ya̧nö yöawawö̧ ichijadötö Pablo ö̧jobekwö. Jobe ichajadönö Pabloma yöbawijetö: —Dokwa chömöledö. Ökwödönö yötawobö cha̧debijatö kwichaduwobö. Ökwödöma ötjönöma kwöwaisaduwa, belö ökwödökwö otiwanö ja̧bö chö̧jijatö. Ajayinö Asia nijinö chichibina möle tupakwö, chȩwa̧jinanö baibanö otiwanö chö̧jijatö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jweinö di̧'yijatö Miletobe, Éfeso comunidadbema 'yö̧könö. Pablo ajayinö omukwatinobe, Jerusalénbe juluwanö chȩwa̧jobö jö̧ta̧la, pjiesta, Pentecostes mikwi̧ pjiesta baledakwa̧ abönö, chichibobö, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧, Asianöma lekwe kwedachoböma chöpöjöda, jö̧ba̧lö, Éfeso comunidad baledö jweinö di̧'yijatö Miletobe.
Ötjö, Lucas, Pablokwö chi̧'yijatö. Ju'wedöbi tjichijatö, bidö, Sópatro mikwo̧, Bereanö jo̧. Jo̧bama Pirro itji̧. Ju'wedö, Aristarcobi Segundobi mikwadö. Jobadöma Tesalónicanö ju̧kwadö. Jelo̧ Gayo mikwo̧. Jo̧bama Derbenö jo̧. Jelo̧, Timoteo. Ju'wedö Tíquicobi Trófimobi mikwadö. Jobadöma Asia nijinö ju̧kwadö.
Chömöledö, otiwanö ökwödönö ja̧bö dö̧jina wene yötawaduwakwö, ökwödönö sulabenöma ja̧binöködösa jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, okobe jwiinö böjȩnö ja̧nö ja̧di̧ma, ja̧danö ökwödönö ja̧bö dö̧ji̧ma sulabenö ja̧bökönö dö̧jijatö, Dios pjaatonö jweinö ja̧bö dö̧jijatö chömöledö. Ja̧danö, ja̧bö dö̧jinama ökwödöda waisanö omukwatöma ja̧dijökötö chömöledö, Diosda lȩlö̧jinö edö ökwödönö pjaatobetjö̧, otiwanö ja̧bö dö̧jijatö chömöledö. Jejenö yötawaja̧ma, jweinö yötawa chömöledö, ja̧danö chomajadenö chöwaisa, isabenö yötawa jö̧ba̧lö.